"في منتدى المنظمات غير" - Translation from Arabic to French

    • au Forum des organisations non
        
    • du Forum des organisations non
        
    • lors du Forum
        
    Le RFK Center a organisé deux ateliers pour les participants au Forum des organisations non gouvernementales sur le plaidoyer international en faveur des droits de l'homme, notamment les droits des femmes. UN وقدم المركز حلقتي عمل للمشاركين في منتدى المنظمات غير الحكومية بشأن الدعوة الدولية لحقوق اﻹنسان، وخاصة حقوق المرأة.
    L'Organisation a été représentée par une importante délégation au Forum des organisations non gouvernementales et à la quatrième Conférence sur les femmes, à Beijing, 1995. UN شاركت المنظمة بوفد كبير في منتدى المنظمات غير الحكومية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ١٩٩٥
    d. Contribution de fond au Forum des organisations non gouvernementales, des partenaires du développement et des gouvernements africains sur leur rôle dans le développement de l'Afrique; UN د - مساهمة فنية في منتدى المنظمات غير الحكومية، وشركاء التنمية والحكومات اﻷفريقية بشأن اشتراكها في التنمية اﻷفريقية؛
    Le Comité a été choisi pour une faire une présentation au nom des organisations non gouvernementales en séance plénière de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et a organisé une session du Forum des organisations non gouvernementales. UN وقد اختير مجلس التنسيق للمنظمات اليهودية ﻹلقاء كلمة باسم المنظمات غير الحكومية في جلسة عامة في بيجين في عام ١٩٩٥ في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونظم جلسة في منتدى المنظمات غير الحكومية.
    < < Editor-in-chief, Chinese Women at the `95 NGO Forum on Women > > (Rédactrice-en-chef, Les Chinoises lors du Forum des ONG sur les femmes > > , Beijing, 1995 : Chinese Women's Press, 1996 UN رئيسة تحرير: النساء الصينيات في منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة، 1995، بيجين: صحافة المرأة الصينية، 1996
    d. Contribution de fond au Forum des organisations non gouvernementales, des partenaires du développement et des gouvernements africains sur leur rôle dans le développement de l'Afrique; UN د - مساهمة فنية في منتدى المنظمات غير الحكومية، وشركاء التنمية والحكومات اﻷفريقية بشأن اشتراكها في التنمية اﻷفريقية؛
    Dans le cadre de la Conférence mondiale, la Commission a participé au Forum des organisations non gouvernementales, qui a eu lieu du 28 août au 3 septembre 2001. UN وفي سياق المؤتمر العالمي، شاركت اللجنة في منتدى المنظمات غير الحكومية المعقود من 28 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2001.
    La représentante de l'organisation participe tous les ans au Forum des organisations non gouvernementales, en préparation du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN وصارت ممثلة المنظمة تشارك سنويا، منذئذ، في منتدى المنظمات غير الحكومية التحضيري للدورة الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En 2008, YCAB est devenu l'organisation chef de file pour l'Asie du Sud-Est, l'Asie de l'Est et la région du Pacifique au Forum des organisations non gouvernementales Beyond 2008 dont le processus de consultation constitue un mécanisme unique. UN 20 - وفي عام 2008، أصبحنا منظمة رائدة في مناطق جنوب شرق آسيا، وشرق آسيا، والمحيط الهادئ في منتدى المنظمات غير الحكومية لما بعد عام 2008. وتعتبر عملية المشاورات لما بعد عام 2008 آلية فريدة.
    Des représentants d'International Jurists Organization ont participé au Forum des organisations non gouvernementales organisé avant l'ouverture du Sommet du Millénaire (septembre). UN وشارك ممثلو منظمة القانونيين الدولية في منتدى المنظمات غير الحكومية بمناسبة الألفية المعقود في نيويورك قبيل افتتاح مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000.
    d) La Fédération a participé au Forum des organisations non gouvernementales sur la Commission économique pour l'Europe qui s'est tenu à Vienne du 13 au 15 octobre 1994; UN )د( شارك الاتحاد في منتدى المنظمات غير الحكومية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا المعقود في فيينا في الفترة ١٣ - ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤؛
    e) La Fédération a participé au Forum des organisations non gouvernementales sur la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale qui a eu lieu à Amman du 6 au 10 Novembre 1994; UN )هـ( شارك الاتحاد في منتدى المنظمات غير الحكومية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المعقود في عمان في الفترة ٦ - ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤؛
    i) La Fédération a participé au Forum des organisations non gouvernementales parallèle à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenu à Beijing du 30 août au 13 septembre 1995; UN )ط( شارك الاتحاد في منتدى المنظمات غير الحكومية الذي عقد على هامش المؤتمر العالمي الرابع للمرأة في بيجين في الفترة ٣٠ آب/ أغسطس - ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥؛
    l) La Fédération a participé au Forum des organisations non gouvernementales sur le Sommet mondial de l'alimentation qui s'est tenu à Rome du 13 au 17 septembre 1996; UN )ل( شارك الاتحاد في منتدى المنظمات غير الحكومية لمؤتمر القمة العالمي للغذاء المعقود في روما في الفترة ١٣ - ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦؛
    À ce titre, l'UNESCO a participé au Forum des organisations non gouvernementales sur l'Alliance des civilisations, organisé dans le cadre de la cent soixante-dix-neuvième session du Conseil exécutif, au séminaire régional : < < Women and the Alliance of Civilizations: Opportunities and Challenges > > (Buenos Aires, 28-29 avril 2008) et à la réunion du Groupe des Amis de l'Alliance des civilisations (New York, 10 juin 2008). UN ومن هذا المنطلق، شاركت اليونسكو في منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بتحالف الحضارات، الذي جرى تنظيمه في إطار الدورة 179 للمجلس التنفيذي، وشاركت أيضا، في الحلقة الدراسية الإقليمية المعنونة: " المرأة وتحالف الحضارات: الفرص والتحديات " (بوينس أيرس، 28 و 29 نيسان/أبريل 2008) وفي اجتماع فريق أصدقاء تحالف الحضارات (نيويورك، 10 حزيران/يونيه 2008).
    Programme d'aide aux handicapés. Membre actif du Forum des organisations non gouvernementales en faveur des handicapés, le programme de services sociaux a continué ses activités concertées avec d'autres organisations non gouvernementales. UN 226 - برنامج الإعاقة: بوصفه عضوا نشطا في منتدى المنظمات غير الحكومية من أجل المعوقين، واصل برنامج الخدمات الاجتماعية القيام بأنشطة مشتركة مع منظمات غير حكومية أخرى.
    Elle a organisé des manifestations dans le contexte de la Journée Bateau pour la paix, dans le cadre du Forum des organisations non gouvernementales axé sur les conséquences des conflits sur le développement durable et a publié une déclaration intitulée < < Aucune paix sans durabilité, aucune durabilité sans paix > > . UN ونظمت أحداثا تتعلق بيوم سفينة السلام في منتدى المنظمات غير الحكومية الموازي الذي يركز على تأثير الصراع على التنمية المستدامة، ونشرت بياناً تحت عنوان " لا سلام بلا استدامة، ولا استدامة بلا سلام " .
    À la Conférence et au Forum des ONG, le Mouvement était représenté par ses représentants d'Asie, d'Afrique, d'Amérique et d'Europe, qui ont fait plusieurs déclarations et communications relatives au racisme lors du Forum. UN وخلال مؤتمر بيجين ومنتدى المنظمات غير الحكومية، قام بتمثيل الحركة مندوبون لها من آسيا وافريقيا وأمريكا وأوروبا. وتم تقديم بيانات ورسائل تتعلق بالعنصرية في منتدى المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more