| à traîner chez toi après le boulot comme deux potes. | Open Subtitles | نتسكع خارج العمل في منزلك مثل صديقين مقربين. |
| Tu veux manger chez toi car c'est le resto le plus près de ta chambre. | Open Subtitles | لا ,تود أن نتعشّى في منزلك لأنه أقرب مطعم في المدينة لغرفتك. |
| Je voulais juste te dire que j'ai laissé l'électricien chez toi. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرفي أني تركت الكهربائي في منزلك |
| Au Texas, si vous trouvez chez vous quelqu'un qui ne devrait pas y être, vous pouvez lui faire à peu près n'importe quoi. | Open Subtitles | في ولاية تكساس ، عندما تجد شخص في منزلك ، بغير دعوة ليس هنالك ما تستطيع فعله له. |
| Tu vas avoir ces seins et ces poils dans ta maison. | Open Subtitles | سوف تحصل على تلك الاثداء وشعر العانة في منزلك |
| Je vois qui porte le chapeau de cow-boy à la maison. | Open Subtitles | أنا أرى الآن من يرتدي القبعة الثقيلة في منزلك |
| Il est allé dans votre maison. Il avait accès à votre serveur. | Open Subtitles | لقد كان في منزلك ، لقد كان لديه وصول إلى خادمك |
| Ça va pas être si tranquille que ça chez toi. | Open Subtitles | أعتقد، لن تكون الأمور هادئة في منزلك الآن |
| Ce carrefour est dangereux, je préfère te savoir chez toi. | Open Subtitles | تلك الزاوية مرتفعة قليلاً أفضل رؤيتك في منزلك |
| Tu devrais te sentir comme chez toi dans cet abattoir. | Open Subtitles | اشعري وكأنك في منزلك في هذا المكان القذر |
| J'arrive pas a croire que ta femme est venue chez toi. | Open Subtitles | يارجل، لايمكنني التصديق أنّ زوجتك أتت لزيارتك في منزلك |
| Oui, mais il y a des flics chez toi. Tu penses que ça ira ? | Open Subtitles | نعم , ولكن لازالت الشرطة في منزلك هل تعتقد انها مامن ؟ |
| On a trouvé des armes, du liquide, et des micros chez toi. | Open Subtitles | لم اقل ذلك ايضا لقد وجدنا أسلحة، ونقود، وأجهزة تسجيل في منزلك |
| Pourquoi as-tu autant de bouteilles d'oxyde d'azote médical chez toi ? | Open Subtitles | أعني , لماذا أصلاً لديك كل ذلك العدد من الغالونات الخاصة بأصحاب تصاريح غاز الضحك في منزلك ؟ |
| Hier soir Roscoe a dit qu'il y avait beaucoup de tensions chez toi. | Open Subtitles | حسنا، ذكر الليلة الماضية روسكو أن هناك الكثير من التوتر في منزلك. |
| Tu as braqué un fusil sur moi quand je suis venu chez toi. | Open Subtitles | هل وجهت بندقية على لي عندما أظهر لي حتى في منزلك. |
| On pense qu'ils s'en prennent l'un à l'autre. On l'a retrouvé mort chez vous aujourd'hui. | Open Subtitles | أعتقد أنهم ينقلبون على بعضهم لقد عثر عليه ميتاً في منزلك اليوم |
| Puis-je savoir si la présence de votre père chez vous, a toujours été... aussi problématique ? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك إذن إن كان وجود أبيك في منزلك صعباً دائماً؟ |
| Chaque fois que Rupal mange chez vous, elle veut que je cuisine comme vous. | Open Subtitles | كل مرة ياتي فيها رابول لياكل في منزلك تعود للمنزل وتخبرني |
| Tu ne peux pas trouver ça dans ta maison sûre. | Open Subtitles | أعني لا يمكن أن تجديها في منزلك الآمن |
| Laissez-moi la faire installer à la maison Dower, c'est pratique. | Open Subtitles | ليتك تدعيني اركبها في منزلك, انها مريحه جداَ. |
| Vous allez devoir prendre ces articles d'epicerie et les mettre dans votre maison. | Open Subtitles | ما ستفعله هو أنك ستختار مواد البقالة تلك و تضعهم في منزلك. |
| Je me rappelle être à ta maison au pays, et... | Open Subtitles | نوعاً ما ... أذكر بأنني كنتُ في منزلك في البلد، ثم |
| Les enjeux sont trop élevés pour rester chez soi. | Open Subtitles | الأمور خطرة جداً لكي تظل قابعاً في منزلك |