ويكيبيديا

    "في منزلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chez toi
        
    • chez vous
        
    • dans ta maison
        
    • à la maison
        
    • dans votre maison
        
    • à ta maison
        
    • chez soi
        
    à traîner chez toi après le boulot comme deux potes. Open Subtitles نتسكع خارج العمل في منزلك مثل صديقين مقربين.
    Tu veux manger chez toi car c'est le resto le plus près de ta chambre. Open Subtitles لا ,تود أن نتعشّى في منزلك لأنه أقرب مطعم في المدينة لغرفتك.
    Je voulais juste te dire que j'ai laissé l'électricien chez toi. Open Subtitles أردت فقط أن تعرفي أني تركت الكهربائي في منزلك
    Au Texas, si vous trouvez chez vous quelqu'un qui ne devrait pas y être, vous pouvez lui faire à peu près n'importe quoi. Open Subtitles في ولاية تكساس ، عندما تجد شخص في منزلك ، بغير دعوة ليس هنالك ما تستطيع فعله له.
    Tu vas avoir ces seins et ces poils dans ta maison. Open Subtitles سوف تحصل على تلك الاثداء وشعر العانة في منزلك
    Je vois qui porte le chapeau de cow-boy à la maison. Open Subtitles أنا أرى الآن من يرتدي القبعة الثقيلة في منزلك
    Il est allé dans votre maison. Il avait accès à votre serveur. Open Subtitles لقد كان في منزلك ، لقد كان لديه وصول إلى خادمك
    Ça va pas être si tranquille que ça chez toi. Open Subtitles أعتقد، لن تكون الأمور هادئة في منزلك الآن
    Ce carrefour est dangereux, je préfère te savoir chez toi. Open Subtitles تلك الزاوية مرتفعة قليلاً أفضل رؤيتك في منزلك
    Tu devrais te sentir comme chez toi dans cet abattoir. Open Subtitles اشعري وكأنك في منزلك في هذا المكان القذر
    J'arrive pas a croire que ta femme est venue chez toi. Open Subtitles يارجل، لايمكنني التصديق أنّ زوجتك أتت لزيارتك في منزلك
    Oui, mais il y a des flics chez toi. Tu penses que ça ira ? Open Subtitles نعم , ولكن لازالت الشرطة في منزلك هل تعتقد انها مامن ؟
    On a trouvé des armes, du liquide, et des micros chez toi. Open Subtitles لم اقل ذلك ايضا لقد وجدنا أسلحة، ونقود، وأجهزة تسجيل في منزلك
    Pourquoi as-tu autant de bouteilles d'oxyde d'azote médical chez toi ? Open Subtitles أعني , لماذا أصلاً لديك كل ذلك العدد من الغالونات الخاصة بأصحاب تصاريح غاز الضحك في منزلك ؟
    Hier soir Roscoe a dit qu'il y avait beaucoup de tensions chez toi. Open Subtitles حسنا، ذكر الليلة الماضية روسكو أن هناك الكثير من التوتر في منزلك.
    Tu as braqué un fusil sur moi quand je suis venu chez toi. Open Subtitles هل وجهت بندقية على لي عندما أظهر لي حتى في منزلك.
    On pense qu'ils s'en prennent l'un à l'autre. On l'a retrouvé mort chez vous aujourd'hui. Open Subtitles أعتقد أنهم ينقلبون على بعضهم لقد عثر عليه ميتاً في منزلك اليوم
    Puis-je savoir si la présence de votre père chez vous, a toujours été... aussi problématique ? Open Subtitles هل لي أن أسألك إذن إن كان وجود أبيك في منزلك صعباً دائماً؟
    Chaque fois que Rupal mange chez vous, elle veut que je cuisine comme vous. Open Subtitles كل مرة ياتي فيها رابول لياكل في منزلك تعود للمنزل وتخبرني
    Tu ne peux pas trouver ça dans ta maison sûre. Open Subtitles أعني لا يمكن أن تجديها في منزلك الآمن
    Laissez-moi la faire installer à la maison Dower, c'est pratique. Open Subtitles ليتك تدعيني اركبها في منزلك, انها مريحه جداَ.
    Vous allez devoir prendre ces articles d'epicerie et les mettre dans votre maison. Open Subtitles ما ستفعله هو أنك ستختار مواد البقالة تلك و تضعهم في منزلك.
    Je me rappelle être à ta maison au pays, et... Open Subtitles نوعاً ما ... أذكر بأنني كنتُ في منزلك في البلد، ثم
    Les enjeux sont trop élevés pour rester chez soi. Open Subtitles الأمور خطرة جداً لكي تظل قابعاً في منزلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد