Il ressort toutefois des résultats de l'enquête menée par la représentation de l'État partie que le requérant était inconnu à cette adresse. | UN | بيد أن نتائج تحقيقات الدولة الطرف تبين أنه لم يُستدل على صاحب الشكوى في هذا العنوان. |
Quelqu'un à cette adresse m'avait acheté une veste. | Open Subtitles | منذ فترة ، شخص ما في هذا العنوان ابتاع مني سترة جلدية |
Le coursier ne savait pas où est Python, mais il a livré une cargaison à ce type Asher, à cette adresse. | Open Subtitles | و لكنه أوصل شحنة الى هذا الشخص يدعى .. آشر في هذا العنوان |
Nicholas doit savoir que je ne vis plus à cette adresse. | Open Subtitles | نيكولاس يجب أن يعرف أن لا أعيش في هذا العنوان بعد الآن. |
Si votre réponse est oui, rejoignez-moi à cette adresse dans 36 heures. | Open Subtitles | إن قبلتم، وافوني في هذا العنوان خلال 36 ساعة |
Si votre réponse est oui, retrouvez-moi à cette adresse dans 36 heures. | Open Subtitles | إن قبلتم، وافوني في هذا العنوان خلال 36 ساعة |
J'ai besoin de vous à cette adresse à 15 h demain et chaque jour de cette semaine et de la prochaine. | Open Subtitles | أحتاجك في هذا العنوان في الـ3: 00 غداً ويومياً هذا الأسبوع والأسبوع المقبل |
Tout ce que vous avez à faire, c'est protéger ce sac et vous assurer qu'il arrive à cette adresse avant minuit, ce soir. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو حماية هذهِ الحقيبة وتأكد من وصولها في هذا العنوان قبل منتصف هذهِ الليلة |
Mais il n'y a pas eu de coups de feux à cette adresse. | Open Subtitles | نعم. لكن لم تكن هنالك أية طلقات قد أطلقت في هذا العنوان. |
J'ai besoin que ce qui est à cette adresse soit complètement retiré et éliminé. | Open Subtitles | "أودّكِ أن تتخلّصي من مُحتوى ما في هذا العنوان بأسرع وقت" |
Trouvez qui habite à cette adresse. | Open Subtitles | أريدكم أن تدققوا بالمستأجرين في هذا العنوان |
Un pic d'énergie Artron a été enregistré à cette adresse. | Open Subtitles | مسمار في طاقة آرتون قد وجد قراءة في هذا العنوان |
Sois à cette adresse vendredi soir à 20 h. | Open Subtitles | كوني في هذا العنوان يوم الجمعة الساعة 8 مساء |
père de deux enfants, battu à mort dans les toilettes d'un bar situé à cette adresse. | Open Subtitles | "وجد مضروباً حتّى الموت في حمّام الرجال في حانةٍ في هذا العنوان نفسه" |
Or E. N. K. n'a jamais habité à cette adresse; il est enregistré au 21/25, avenue Ganja, Bakou. | UN | ك. لم يسكن قط في هذا العنوان. فمكان الإقامة المسجل فيه هو 21/25، جادة غانجا في باكو. |
Or E. N. K. n'a jamais habité à cette adresse; il est enregistré au 21/25, avenue Ganja, Bakou. | UN | ك. لم يسكن قط في هذا العنوان. فمكان الإقامة المسجل فيه هو 21/25، جادة غانجا في باكو. |
Il vit toujours à cette adresse ? | Open Subtitles | هل لا زال يسكن في هذا العنوان ؟ |
Plus à cette adresse. | Open Subtitles | لم يعودوا في هذا العنوان بعد الان ؟ |
- Retrouve-moi à cette adresse. | Open Subtitles | أجل رئيسي قابلني في هذا العنوان |
Vivant à cette adresse depuis septembre dernier. | Open Subtitles | يمكث في هذا العنوان من سبتمبر الماضي |