"في هذا العنوان" - Translation from Arabic to French

    • à cette adresse
        
    Il ressort toutefois des résultats de l'enquête menée par la représentation de l'État partie que le requérant était inconnu à cette adresse. UN بيد أن نتائج تحقيقات الدولة الطرف تبين أنه لم يُستدل على صاحب الشكوى في هذا العنوان.
    Quelqu'un à cette adresse m'avait acheté une veste. Open Subtitles منذ فترة ، شخص ما في هذا العنوان ابتاع مني سترة جلدية
    Le coursier ne savait pas où est Python, mais il a livré une cargaison à ce type Asher, à cette adresse. Open Subtitles و لكنه أوصل شحنة الى هذا الشخص يدعى .. آشر في هذا العنوان
    Nicholas doit savoir que je ne vis plus à cette adresse. Open Subtitles نيكولاس يجب أن يعرف أن لا أعيش في هذا العنوان بعد الآن.
    Si votre réponse est oui, rejoignez-moi à cette adresse dans 36 heures. Open Subtitles إن قبلتم، وافوني في هذا العنوان خلال 36 ساعة
    Si votre réponse est oui, retrouvez-moi à cette adresse dans 36 heures. Open Subtitles إن قبلتم، وافوني في هذا العنوان خلال 36 ساعة
    J'ai besoin de vous à cette adresse à 15 h demain et chaque jour de cette semaine et de la prochaine. Open Subtitles أحتاجك في هذا العنوان في الـ3: 00 غداً ويومياً هذا الأسبوع والأسبوع المقبل
    Tout ce que vous avez à faire, c'est protéger ce sac et vous assurer qu'il arrive à cette adresse avant minuit, ce soir. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله هو حماية هذهِ الحقيبة وتأكد من وصولها في هذا العنوان قبل منتصف هذهِ الليلة
    Mais il n'y a pas eu de coups de feux à cette adresse. Open Subtitles نعم. لكن لم تكن هنالك أية طلقات قد أطلقت في هذا العنوان.
    J'ai besoin que ce qui est à cette adresse soit complètement retiré et éliminé. Open Subtitles "أودّكِ أن تتخلّصي من مُحتوى ما في هذا العنوان بأسرع وقت"
    Trouvez qui habite à cette adresse. Open Subtitles أريدكم أن تدققوا بالمستأجرين في هذا العنوان
    Un pic d'énergie Artron a été enregistré à cette adresse. Open Subtitles مسمار في طاقة آرتون قد وجد قراءة في هذا العنوان
    Sois à cette adresse vendredi soir à 20 h. Open Subtitles كوني في هذا العنوان يوم الجمعة الساعة 8 مساء
    père de deux enfants, battu à mort dans les toilettes d'un bar situé à cette adresse. Open Subtitles "وجد مضروباً حتّى الموت في حمّام الرجال في حانةٍ في هذا العنوان نفسه"
    Or E. N. K. n'a jamais habité à cette adresse; il est enregistré au 21/25, avenue Ganja, Bakou. UN ك. لم يسكن قط في هذا العنوان. فمكان الإقامة المسجل فيه هو 21/25، جادة غانجا في باكو.
    Or E. N. K. n'a jamais habité à cette adresse; il est enregistré au 21/25, avenue Ganja, Bakou. UN ك. لم يسكن قط في هذا العنوان. فمكان الإقامة المسجل فيه هو 21/25، جادة غانجا في باكو.
    Il vit toujours à cette adresse ? Open Subtitles هل لا زال يسكن في هذا العنوان ؟
    Plus à cette adresse. Open Subtitles لم يعودوا في هذا العنوان بعد الان ؟
    - Retrouve-moi à cette adresse. Open Subtitles أجل رئيسي قابلني في هذا العنوان
    Vivant à cette adresse depuis septembre dernier. Open Subtitles يمكث في هذا العنوان من سبتمبر الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more