"فِعلاً" - Arabic French dictionary

    فِعْلَا

    interjection

    "فِعلاً" - Translation from Arabic to French

    • vraiment
        
    Je ne sais plus si ça m'est vraiment arrivé ou pas. Open Subtitles لستُ مُتأكداً إذا كانَ ما أتذكرُه حدَثَ فِعلاً أصلاً
    Tu ne te souviens vraiment pas si tu as tué cet homme ? Open Subtitles هل أنت لا تتذكّر فِعلاً إذا كُنت قد قتلت ذلك الرّجل؟
    Si je n'avais pas essayé , je serais vraiment le monstre que tu crois que je suis. Open Subtitles إن لم أحاوِل، لكنت أصبَحت فِعلاً الوَحش الذي تَظنني إياه.
    À ce moment-là seulement, quand elles sont prêtes, elles se rencontrent vraiment. Open Subtitles و عِندها فقَط، عِندما يكونا جاهزين يُمكنهما اللِقاء فِعلاً وَجهاً لوَجه
    Tu as vraiment transformé ce quartier en paradis. Open Subtitles لقد حَوَّلتَ فِعلاً هذه الوَحدَة إلى نَعيم
    Tu pensais vraiment que je pourrais faire une chose pareille? Open Subtitles لقد ظَننتَ فِعلاً بقَلبِك أني يُمكنني أن أقومَ بشيءٍ كهذا؟
    Tu dis vraiment des mots destinés à mes oreilles? Open Subtitles أنتَ فِعلاً تَقولُ كَلِمات تَقصِد بِها أن تَسمَعَها أُذُناي؟
    M. Cromwell, il n'y a vraiment aucune différence entre nous. Open Subtitles سَيِد "كرومويل" فِعلاً لا يِوجَد فَرق بَينَنا
    Elle va vraiment lui couper la tête ? Open Subtitles هي لا تستطيع فِعلاً قَطعَ رأسِه، صحيح ؟
    - Pas vraiment, non. - Bien, c'est parti. Open Subtitles ـ لا ليس فِعلاً ـ حسنـاً,لِنبدأ
    ce qui vous excite vraiment. Open Subtitles ما أنتَ عليهِ فِعلاً
    Il y a un truc que tu peux faire et qui me fera croire que tu es vraiment désolé. Open Subtitles ...هُناكَ شيءٌ واحِد يُمكنكَ فِعلُه سيَجعلُني أُصَدِّق أنكَ آسفٌ فِعلاً
    Ça me plaît vraiment beaucoup. Open Subtitles هذهِ عبارةٌ جميلة , تروقُ لي فِعلاً.
    C'est vrai. C'est vraiment vrai. Open Subtitles إنه حقيقى, فِعلاً حقيقى.
    Il prétend qu'il était là pendant mon évasion de Fort William, et qu'il a vu qui a vraiment tué le sergent. Open Subtitles يدعي أنه كان هناك (خلال هربي مِن (فورت ويليام رأى مَن قتل الرقيب فِعلاً
    C'était vraiment bon ? Dis-le-moi. Open Subtitles فِعلاً مُمتعاً؟
    Vous êtes vraiment stupide. Open Subtitles هل أنتِ فِعلاً بذلك الغباء؟
    je dois vraiment y aller. Cette affaire... Open Subtitles عليّ الذّهاب فِعلاً ... هذه القضيّة
    Ça m'a vraiment secoué. Open Subtitles لقد هزَّني ذلكَ فِعلاً
    Alors, vous êtes vraiment une gonzesse. Open Subtitles إذاً أنتَ جبان فِعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more