"فِعلُه" - Translation from Arabic to French

    • faire
        
    Il y a bien quelque chose que je peux faire. Open Subtitles انظُر، لا بُدَّ من وُجودٍ شيءٍ يُمكنني فِعلُه
    Je vais juste aller au lit et voir ce que je peux faire demain. Open Subtitles أنا سوف أذهب إلى النوم وسأحاول أن أكتشف مالذي يجب علي فِعلُه غداً
    Que pouvez-vous faire, à part donner votre démission ? Open Subtitles ترى، لا أدري ما يُمكنكَ فِعلُه سوا طِباعَة استقالتِك
    Tout ce que vous devez faire, c'est travestir la vérité. Open Subtitles و كُل ما عليكَ فِعلُه هوَ تخريب الحقيقة
    J'ai fait ce que j'avais à faire, et contrairement à toi, au moins j'avais assez de couilles pour ça. Open Subtitles فعَلتُ ما تَوَجَّبَ عليَّ فِعلُه و على عَكسِك، كانَت لديَّ الشَجاعَة للقِيامِ بذلِك
    Si oui, il y a une chose que tu pourrais faire pour te racheter. Open Subtitles إذا كُنتَ كذلك. هُناكَ شيءٌ واحِد يُمكنكَ فِعلُه للتعويض
    Le mieux que je puisse faire, c'est tirer sur ces bêtes. Open Subtitles ،نعم، حسناً أفضلُ ما أستطيعُ فِعلُه هو أن أقتُلَ أولئكَ الحقيرين يا تشارلي
    Tout ce qu'on doit faire, c'est la retrouver, et on dégage d'ici. Open Subtitles ـ كُلُّ ما علينا فِعلُه هو أن نجِد هذِهِ العاهرة و سوف نخرج من هُنا ، أعِدُك
    Parce que tu n'oses pas faire ce qui doit être fait. Open Subtitles ـ لأِنّهُ ليس لديكَ الجُرأةُ على فِعلِ ما يَتَوَجّبُ عليكَ فِعلُه
    - Allez-vous, je devais faire quelque chose. Open Subtitles -يارفاق , إذهبوا أنتم , هناك شئ عليَّ فِعلُه
    Disparaître. Non, ce que je dois faire c'est trouver qui a tué le Président Palmer. Open Subtitles كلا , مَا عَليّ فِعلُه هُو إكتِشَاف - مَن قَتلَ الرئيس بالمـر حقاً ؟
    Tout ce que vous avez à faire est d'ouvrir la porte. Open Subtitles كل ما عليك فِعلُه هو أن تفتح الباب
    J'vais voir ce que j'peux faire, mais c'est pas gagné. Open Subtitles سأرى ما يُمكنني فِعلُه لكنهُ طلبٌ صَعب
    C'est c'que tu devrais faire. Open Subtitles هذا ما عليكَ فِعلُه
    Il y a un truc que tu peux faire et qui me fera croire que tu es vraiment désolé. Open Subtitles ...هُناكَ شيءٌ واحِد يُمكنكَ فِعلُه سيَجعلُني أُصَدِّق أنكَ آسفٌ فِعلاً
    Je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles دعني أرى ما يُمكنني فِعلُه
    Je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles سأرى ما يُمكنني فِعلُه
    Si tu es sincèrement désolé, c'est ce que tu dois faire. Open Subtitles إن كُنتَ نادِماً حقاً يا (بيتشَر) ذلكَ ما عليكَ فِعلُه
    Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles دعني أرى ما يُمكنني فِعلُه
    Dis-moi ce que je dois faire. Open Subtitles فقَط أخبِرني ما عليَّ فِعلُه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more