| Il y a bien quelque chose que je peux faire. | Open Subtitles | انظُر، لا بُدَّ من وُجودٍ شيءٍ يُمكنني فِعلُه |
| Je vais juste aller au lit et voir ce que je peux faire demain. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب إلى النوم وسأحاول أن أكتشف مالذي يجب علي فِعلُه غداً |
| Que pouvez-vous faire, à part donner votre démission ? | Open Subtitles | ترى، لا أدري ما يُمكنكَ فِعلُه سوا طِباعَة استقالتِك |
| Tout ce que vous devez faire, c'est travestir la vérité. | Open Subtitles | و كُل ما عليكَ فِعلُه هوَ تخريب الحقيقة |
| J'ai fait ce que j'avais à faire, et contrairement à toi, au moins j'avais assez de couilles pour ça. | Open Subtitles | فعَلتُ ما تَوَجَّبَ عليَّ فِعلُه و على عَكسِك، كانَت لديَّ الشَجاعَة للقِيامِ بذلِك |
| Si oui, il y a une chose que tu pourrais faire pour te racheter. | Open Subtitles | إذا كُنتَ كذلك. هُناكَ شيءٌ واحِد يُمكنكَ فِعلُه للتعويض |
| Le mieux que je puisse faire, c'est tirer sur ces bêtes. | Open Subtitles | ،نعم، حسناً أفضلُ ما أستطيعُ فِعلُه هو أن أقتُلَ أولئكَ الحقيرين يا تشارلي |
| Tout ce qu'on doit faire, c'est la retrouver, et on dégage d'ici. | Open Subtitles | ـ كُلُّ ما علينا فِعلُه هو أن نجِد هذِهِ العاهرة و سوف نخرج من هُنا ، أعِدُك |
| Parce que tu n'oses pas faire ce qui doit être fait. | Open Subtitles | ـ لأِنّهُ ليس لديكَ الجُرأةُ على فِعلِ ما يَتَوَجّبُ عليكَ فِعلُه |
| - Allez-vous, je devais faire quelque chose. | Open Subtitles | -يارفاق , إذهبوا أنتم , هناك شئ عليَّ فِعلُه |
| Disparaître. Non, ce que je dois faire c'est trouver qui a tué le Président Palmer. | Open Subtitles | كلا , مَا عَليّ فِعلُه هُو إكتِشَاف - مَن قَتلَ الرئيس بالمـر حقاً ؟ |
| Tout ce que vous avez à faire est d'ouvrir la porte. | Open Subtitles | كل ما عليك فِعلُه هو أن تفتح الباب |
| J'vais voir ce que j'peux faire, mais c'est pas gagné. | Open Subtitles | سأرى ما يُمكنني فِعلُه لكنهُ طلبٌ صَعب |
| C'est c'que tu devrais faire. | Open Subtitles | هذا ما عليكَ فِعلُه |
| Il y a un truc que tu peux faire et qui me fera croire que tu es vraiment désolé. | Open Subtitles | ...هُناكَ شيءٌ واحِد يُمكنكَ فِعلُه سيَجعلُني أُصَدِّق أنكَ آسفٌ فِعلاً |
| Je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | دعني أرى ما يُمكنني فِعلُه |
| Je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | سأرى ما يُمكنني فِعلُه |
| Si tu es sincèrement désolé, c'est ce que tu dois faire. | Open Subtitles | إن كُنتَ نادِماً حقاً يا (بيتشَر) ذلكَ ما عليكَ فِعلُه |
| Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | دعني أرى ما يُمكنني فِعلُه |
| Dis-moi ce que je dois faire. | Open Subtitles | فقَط أخبِرني ما عليَّ فِعلُه |