"قائمة أسئلة" - Translation from Arabic to French

    • une liste de questions
        
    • une liste des questions
        
    • la liste des points
        
    • la liste des questions
        
    • list of questions
        
    À cette date, le CEDAW a demandé un complément d'informations en adressant une liste de questions au Gouvernement hongrois, qui a présenté un additif. UN وفي ذلك الوقت، أرسلت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قائمة أسئلة إلى الحكومة الهنغارية عززت بإضافة، وطلبت تزويدها بملحق.
    À la suite de cet examen initial, la Commission a décidé de prier son président de transmettre une liste de questions écrites au demandeur par l'intermédiaire du Secrétaire général. UN وبعد النظر الأولي، قررت اللجنة أن تطلب من رئيس اللجنة أن يحيل قائمة أسئلة إلى مقدم الطلب خطيا عن طريق الأمين العام.
    Après son examen initial, la Commission a décidé de prier son président de transmettre par écrit une liste de questions à chacun des trois demandeurs. UN وقررت اللجنة، في أعقاب نظرها الأولي، أن تطلب إلى رئيس اللجنة إحالة قائمة أسئلة إلى كل مقدم طلب كتابيا.
    À l'issue du premier examen de la demande, la Commission a également prié son président de transmettre par écrit une liste de questions au demandeur par l'intermédiaire du Secrétaire général. UN وبعد النظر الأولي للجنة، قررت أيضا أن تطلب من رئيس اللجنة أن يحيل قائمة أسئلة إلى مقدم الطلب خطيا عن طريق الأمين العام.
    4. une liste des questions préalables posées par la Lettonie, les Pays-Bas, la République tchèque et le Royaume-Uni avait été communiquée au Samoa par les soins de la troïka. UN 4- وأحيلت إلى ساموا عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها سلفاً جمهورية التشيك ولاتفيا والمملكة المتحدة وهولندا.
    J'ai préparé une liste de questions à lui poser. Open Subtitles حسناً ، لقد كتبت قائمة أسئلة لتطرحها عليه
    213. Pour faciliter et guider la discussion, le Président a présenté une liste de questions formulées à propos de certains articles précis du projet de Statut préparé par la Commission du droit international. UN ٢١٣ - ولتسهيل المناقشة وتوجيه مسارها، طرح الرئيس قائمة أسئلة صيغت في إطار مواد محددة معينة ترد في مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي.
    4. une liste de questions préparée à l'avance par la République tchèque, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Danemark, les Pays-Bas et la Suède a été transmise au Monténégro par l'intermédiaire de la troïka. UN وأحيلت إلى الجبل الأسود عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً كل من الجمهورية التشيكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والدانمرك، وهولندا، والسويد.
    4. une liste de questions préparée à l'avance par l'Allemagne, le Danemark, la Lettonie, les PaysBas et le RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord a été transmise aux Émirats arabes unis par l'intermédiaire de la troïka. UN وأحيلت إلى الإمارات العربية المتحدة عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً كل من ألمانيــا، والدانمرك، ولاتفيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا.
    4. une liste de questions préparée à l'avance par l'Allemagne, le Danemark, les PaysBas, la République tchèque, le Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord et la Suède a été transmise à la Colombie par l'intermédiaire de la troïka. UN وأحيلت إلى كولومبيا عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً كل من الجمهورية التشيكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والدانمرك، وألمانيا، وهولندا، والسويد.
    4. une liste de questions préparées à l'avance par l'Allemagne, le Danemark, la Lettonie, les PaysBas, la République tchèque, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Suède a été transmise à Tuvalu par l'intermédiaire de la troïka. UN وأحيلت إلى توفالو عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً كل من ألمانيــا، والجمهورية التشيكية، والدانمرك، والسويد، ولاتفيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا.
    4. une liste de questions préparée à l'avance par l'Allemagne, le Danemark, l'Irlande, les PaysBas, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Suède a été transmise à la Roumanie par l'intermédiaire de la troïka. UN وأحيلت إلى رومانيا، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً ألمانيــا، والدانمرك، وآيرلندا، والسويد، وهولندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    4. une liste de questions préparée à l'avance par la Norvège, les Pays-Bas, la Slovénie et la Suède a été transmise au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord par l'intermédiaire de la troïka. UN 4- وأحيلت إلى المملكة المتحدة، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً سلوفينيا والسويد والنرويج وهولندا.
    J'ai une liste de questions. Open Subtitles :سوف أعطيك قائمة أسئلة
    17. une liste de questions se rapportant à l'analyse des options envisagées a été établie pour faciliter l'examen desdites options par les experts et les Parties. UN ٧١- وقد أدرجت ههنا قائمة أسئلة ذات صلة بتحليل الخيارات المقدمة، وذلك لتسهيل النظر في هذه الخيارات من جانب الخبراء واﻷطراف.
    4. une liste de questions préparée à l'avance par la République tchèque, le RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, la Suède, les PaysBas, l'Allemagne, le Danemark et la Lettonie a été transmise au Botswana par l'intermédiaire de la troïka. UN 4- وأحيلت إلى بوتسوانا عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدها مسبقاً كل من الجمهورية التشيكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والسويد، وهولندا، وألمانيا، والدانمرك ولاتفيا.
    4. une liste de questions préparée à l'avance par la République tchèque, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Suède, le Danemark, l'Allemagne, la Lettonie et les PaysBas a été transmise aux Bahamas par l'intermédiaire de la troïka. UN وأحيلت إلى جزر البهاما عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدها مسبقاً كل من الجمهورية التشيكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والسويد، والدانمرك، وألمانيا، ولاتفيا، وهولندا.
    4. une liste des questions préalables posées par la République tchèque, la Lettonie, le Liechtenstein, la Suède, le Canada, le Danemark, l'Allemagne, la Lituanie, les Pays-Bas, la Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord avait été communiquée à la Chine par les soins de la troïka. UN 4- وأحيلت إلى الصين، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً الجمهورية التشيكية ولاتفيا وليختنشتاين والسويد وكندا والدانمرك وألمانيا وليتوانيا وهولندا والنرويج والمملكة المتحدة.
    919. Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie et des réponses qu'il a fournies par écrit à la liste des points à traiter (CRC/C/Q/VAN/1). UN 919- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وردودها الخطية على قائمة أسئلة اللجنة (CRC/C/Q/VAN/1).
    4. la liste des questions préalables posées par la Finlande, la Norvège, les Pays-Bas, la Suède et la Turquie avait été communiquée à la Grèce par la troïka. UN 4- وأحيلت إلى اليونان عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً فنلندا وهولندا والنرويج والسويد وتركيا.
    4. A list of questions prepared in advance by Austria, Czech Republic, Liechtenstein, the Netherlands, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Denmark was transmitted to Canada through the troika. UN 4- وقد أحيلت إلى كندا عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً الجمهورية التشيكية، والدانمرك، والسويد، وليختنشتاين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنمسا، وهولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more