"قادمان" - Translation from Arabic to French

    • viennent
        
    • arrivent
        
    • veniez
        
    • vont
        
    Ils viennent sur nous. Prêt à tirer. Open Subtitles فايبر 1 إنهما قادمان إلينا مباشرة أنا مستعد لإطلاق النار
    Oh, Lizzy! Ils viennent par ici. Souriez, les filles! Open Subtitles آه,ليزى أنهما قادمان أبتسمن يابنات ,أبتسمن
    C'est que les parents de Kasha viennent nous rendre visite et ses deux frères et trois de ses cousins. Open Subtitles إنه فقط والديّ كاشا قادمان للزيارة و شقيقيها و ثلاثة من أبناء أعمامها
    Les gars, deux pékins arrivent vers vous, par le haut de la ruelle. Open Subtitles يارفاق هناك اثنان قادمان باتجاهكم من الزقاق الذي أمامكم مباشرة
    J'allais vous dire que l'endroit est sûr, mais il y a deux agents qui arrivent. Open Subtitles يا شباب ، كنت سأقول أن هذا المكان آمن لكن هنالك أثنان من العملاء قادمان أبتعدوا عن النوافذ
    Non, c'est que... J'ignorais que vous veniez. Open Subtitles لا , الامر فقط أني لم اكن أعرف أنكما قادمان
    La maison est destroy, et les parents vont rentrer. Open Subtitles منزلي متضرر بالكامل من ليلة الأمس ووالداي قادمان إلى البيت
    Ils viennent pour le brunch et je vous veux présents. Open Subtitles حسنًا، حسنًا، فهمت، فهمت، حسنًا إنهما قادمان لتناول الفطور المتأخر وأتوقع وجودك هنا
    En voilà deux autres, ils viennent par le travers ! Open Subtitles هناك اثنان اخران قادمان سيحاولون تدميرنا
    Ils viennent à St Louis pour le week-end et j'ignore pourquoi, mon père insiste pour qu'ils restent à l'hôtel, donc on pourra rester ensemble à la maison. Open Subtitles إنّهما قادمان إلى سانت لويس، لقضاء عطلة نهاية الأسبوع، ولسبب ما، يصر والدي... على إقامتهما في فندق، وهكذا على الأقل لن يكونا...
    Mes parents viennent me chercher demain. Open Subtitles والداي قادمان من ماين سيأخذونني غداً
    Bébé, c'est juste mes parents qui viennent nous voir. Open Subtitles عزيزي , انهم فقط والداي قادمان للزيارة
    Tes amis... viennent te chercher, non? Open Subtitles تيك-توك.تيك-توك.صديقاك إنهما قادمان من أجلك.أليس كذلك؟ ربما
    Anthony et Joey viennent la semaine prochaine. Open Subtitles أنتوني وجوي قادمان الاسبوع المقبل
    Ce n'est pas bon pour le camp. Ma femme et mes enfants arrivent. Open Subtitles هذا ليس بالشيء الجيد للمخيم زوجتي وابني قادمان
    Deux autres arrivent demain. Open Subtitles لدينا اثنين آخرين قادمان بالصباح.
    Oh mon Dieu, ils arrivent droit vers nous. Open Subtitles يا إلهي، إنهما قادمان باتجاهنا
    Ta soeur et Richie arrivent avec deux personnes en renfort. Open Subtitles أختك وريتشي قادمان ومعهما مساعدان
    Ils vont bien, ils arrivent. Open Subtitles إنهما بخير وهما قادمان
    "Je ne le peux pas. Je suis occupé. Le renard et la fouine arrivent. Open Subtitles "كلا، لا أستطيع، أنا مشغول الثعلب وابن عُرْس قادمان"
    Je n'avais pas réalisé que vous veniez. Open Subtitles لم أكن أدرك أنّكما قادمان.
    Oui, faites attention... car Scarface et Un Cadavre sous le chapeau vont vous affronter. Open Subtitles أجل، من الأفضل أن تنتبه لأن "سكارفيس" و "ميلرز كروسينق" قادمان إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more