| Ils ont cessé de tirer. Ça veut dire qu'ils arrivent. | Open Subtitles | لقد توقّف إطلاق النّيران ممّا يعني أنّهم قادمون |
| Allez, allez. Les soldats arrivent. On doit se cacher, allez. | Open Subtitles | هيّا بنا, الجنود قادمون علينا أن نختبئ, هيّا |
| En parlant de miracles de noël, les Britanniques arrivent. | Open Subtitles | بمناسبة معجزات عيد الميلاد، البريطانيون قادمون. |
| Ils viennent pour nous, les gars. Ils vont nous avoir. | Open Subtitles | إنهم قادمون من أجلنا يارفاق ، سينالون منا |
| On a des problèmes de courant depuis une heure, l'équipe d'entretien arrive pour vérifier. | Open Subtitles | تواجهنا مشاكل مع الطاقة منذ ساعة وعمال الصيانة قادمون لتفقد الأمر. |
| Une chose est sûre, des hommes armés arrivent et ne s'arrêteront devant rien. | Open Subtitles | لكن الأمر المحتم هو أن هناك رجال مع سيوف قادمون ولن يوقفهم شيء |
| Laissez-nous entrer ! Ils arrivent ! Vous devez nous laisser entrer ! | Open Subtitles | دعنا ندخل إلى المكان أرجوك أفتح الباب ,إنهم قادمون , 'عليك ان تسمح لنا بالدخول |
| Ils arrivent. Bienvenue. On était inquiet. | Open Subtitles | أرضا حسنا , هاهم قادمون هاي , أهلا بعودتك لقد كنا قلقين |
| Les officiers hauts-gradés de la Navy arrivent de neuf alliés asiatiques pour discuter des développements dans l'océan au sud de la Chine. | Open Subtitles | هناك ضباط بحرية قادمون من 9 دول اسيوية حليفة لمناقشة أمور عن بحر الصين الجنوبى |
| Les capes rouges arrivent. Hmm... Vous et vos audiences. | Open Subtitles | جماعة الأردية الحمراء قادمون أنتِ وجلسات الاستماع الخاصة بكِ |
| Trois Tangos arrivent au portail en voiture. | Open Subtitles | هناك 3 أشخاص قادمون من البوابة الأمامية الأن |
| Je suis navrée pour vos pertes, mais je viens vous avertir que les soldats qui ont fait ça arrivent. | Open Subtitles | يؤسفني مصابكم، لكنّي أتيتُ لأحذركم بأن الجنود الّذين قتلوهم قادمون إلى هنا الآن |
| Il dit que les rebelles ont capturé son cher père à la crique et qu'ils viennent pour nous ensuite. | Open Subtitles | إنّه يقول بأن المتمردين قبضوا على والده العزيز عند موضع الكهف و هم قادمون بإتجاهنا |
| Les déménageurs viennent demain, tu peux venir avec du popcorn ou ne pas venir du tout. | Open Subtitles | ناقلوا الأغراض قادمون غدًا، لذا يمكنك المرور وبحوزتك الفشار أو لا تمرّ بالمرّة. |
| Ok, ils viennent mais est-ce que tu te rends compte ils allaient ne pas venir. | Open Subtitles | حسنا ، انهم قادمون لكن هل كنت تصدق انهم كانوا لن يأتون؟ |
| Commande quelque chose ou sors. J'ai un gros mariage qui arrive. | Open Subtitles | ابتاع شي او اخرج عندي ناس يقيمون عرسً قادمون |
| Tu peux prévenir le bloc qu'on arrive ? | Open Subtitles | هلّا تذهبين إلى غرفة العمليّات لتعلميهم أنّنا قادمون ؟ |
| Peux tu lui dire qu'on vient directement, s'il te plaît? | Open Subtitles | هلا أخبرته أننا قادمون للأعلى فورًا, من فضلك؟ |
| Ils sont venus chez moi et m'ont dis qu'ils venaient ici. | Open Subtitles | لقد ظهروا أمام منزلي وأخبروني أنهم قادمون إلى هنا |
| Les voilà ! Je pense qu'ils veulent vous voler votre moteur. | Open Subtitles | هاهم قادمون اعتقد انهم يريدون سرقة محركك |
| Je vais la finir dans l'allée. Vous venez les gars? | Open Subtitles | سوف انهى هذا فى الخارج اانتم قادمون ياشباب |
| Tout ce que je sais, c'est que cette dame va avoir son bébé maintenant, et on va arriver. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّ هذه السيّدة على وشك أن تلد طفلاً الآن و نحن قادمون على وجه السُرعة ، حسناً ؟ |
| Je croyais qu'on venait ici parce qu'on avait le boulot. | Open Subtitles | ظننتك قلت أننا قادمون هنا لأننا كُلّفنا بعمل |
| {\pos(192,235)}Mes parents sont venus à Boston pour échapper à cette situation... {\pos(192,235)}des russes en blessant d'autres. | Open Subtitles | والدى قادمون من بوسطن و أبتعدنا عن مثل هذه ألاشياء الروس وضرر الروس |
| Tu dois te souvenir, Ian. Ils sont déjà en route. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر يا إيان إنهم قادمون بالفعل. |
| En ce moment, quelque part dans le ciel, ils approchent. | Open Subtitles | الآن في مكان ما، في السماء إنهم قادمون |
| Oui, tu ferais mieux, parce que Margaux ne peut pas savoir que nous venons. | Open Subtitles | أجل من الأفضل لانه مارغو لا يمكن أن تعلم بأننا قادمون |
| Le dernier à entendre que la cavalerie arrivait dans le Judas. | Open Subtitles | .اذن أخر واحد سمع أن الفرسان قادمون الى يهوذا |