"قاطعتكم" - Translation from Arabic to French

    • dérange
        
    • interrompre
        
    • interromps
        
    • interrompu
        
    Et en pyjama? Je dérange! Sois pas bête. Open Subtitles أنت في بي جي إس خاصتك أشعر وكأنني قاطعتكم
    Je ne dérange pas ? Open Subtitles أتمنى ألا أكون قاطعتكم
    Bonjour, je vous dérange? Open Subtitles مرحباً، أتمنى ألاّ أكون قد قاطعتكم
    Je ne veux pas prendre le risque d'interrompre ces deux tourtereaux en plein milieu de vous savez quoi, et on dirait que je vous ai interrompus au milieu de vous savez ... quoi et avec un melon. Open Subtitles لا أريد المخاطرة بمقاطعة طيور الحب في منتصف ذلك , ويبدو بأنني قاطعتكم في وسط
    Les mecs, je peux vous interrompre une seconde ? Open Subtitles شباب , هل تمانعون لو أني قاطعتكم لثانية ؟
    J'interromps quelque chose ? Open Subtitles هل قاطعتكم في شيء؟
    Je vous ai interrompu car je voulais intervenir sur le point que vous étiez en train de discuter, à savoir la transmission immédiate du rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN لقد قاطعتكم ﻷنني أود أن أتكلم عن بند اﻷعمال الذي كنتم تناقشونه ألا وهو إحالة التقرير المتعلق بحظر التجارب النووية إلى الجمعية العامة فوراً.
    - Désolé, je vous dérange ? Open Subtitles متأسف . هل قاطعتكم
    Je vous dérange, pardon. Open Subtitles آسف إذا قاطعتكم
    - Je vous dérange. Open Subtitles متأسفة ، هل قاطعتكم ؟
    Pardon, je vous dérange ? Open Subtitles يا إلهي آسف أن قاطعتكم
    Ça ne te dérange pas ? Open Subtitles هل تمانع لو قاطعتكم ؟
    Je dérange ? Open Subtitles -آسف ان كنت قاطعتكم.
    - Je dérange, peut-être? On faisait juste... une révision du discours. Open Subtitles أسفه هل قاطعتكم لا لقد كنا .
    - Je dérange ? Open Subtitles هاي - هل قاطعتكم ؟
    Je vous dérange ? Open Subtitles هل قاطعتكم ؟
    Je dérange ? Open Subtitles هل قاطعتكم ؟
    Je vous dérange ? Open Subtitles -هل قاطعتكم ؟
    Non, je ne voulais pas interrompre. Open Subtitles . لا, لقد ظننت أنني قاطعتكم
    Désolée d'interrompre. Open Subtitles آسفة، قاطعتكم.
    J'interromps quelque chose ? Open Subtitles هل قاطعتكم عن الحديث؟
    Désolé de vous avoir interrompu. Open Subtitles أنا آسف، أنا آسف، فقد قاطعتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more