"قافية" - Translation from Arabic to French

    • rime
        
    • rimes
        
    • comptine
        
    • rimer
        
    • rimé
        
    • rimant
        
    • rythme
        
    Tout ce que je sais sur les femmes peut se résumer par cette rime habile: Open Subtitles كل ما اعرفه عن النساء يمكن تلخيصه في قافية القفز على الحبل:
    C'est tellement pas important que personne n'a fait de rime avec. Open Subtitles غير مهم لدرجة لم يحاول احد وضع قافية لها
    Voilà pourquoi c'est un génie ! En plus, ça rime ! Open Subtitles أترى، هذا هو سبب كونه عبقري، إنها قافية أيضاً.
    En matière d'accidents, rimes et raison n'ont pas cours, mon vieux. Open Subtitles يأتي إلى حوادث المرور، قافية والسبب خارج النافذة، ماتي.
    Vous voyez, tout était aussi précis que dans la comptine. Open Subtitles و كما ترين فالموضوع كله كان محتوما مثل قافية القصيده
    La prochaine fois que tu fais si court, essaie au moins de le faire rimer. Open Subtitles المرة القادمة عندما تكتبين شيئاً بذلك القصر، إجعلي له قافية على الأقل
    Écris-moi un poème, même si ça ne rime pas. Open Subtitles يمكنك أن تكتبي قصيدة عنّي. ليس من الضروري أن تحوي قافية.
    Qu'est-ce qu'il y a d'autre qui rime avec "impasse" ? Open Subtitles ما الكلمة الأخرى التي تلائم قافية "كارليتوز واي"؟
    C'est pas un poème, ça rime même pas. Open Subtitles . إنّها ليست بقصيدة، فليس فيها قافية حتّى
    Je dois juste trouver quelque chose qui rime avec poulet frit. Open Subtitles انا فقط ان اجد كلمات تتناسب مع قافية شريحة الدجاج المقليه
    Ils trouvent un mot qui rime avec ton nom et tu le traînes jusqu'à l'université. Open Subtitles يجدون كلمة على قافية اسمك وعندها تبقين هكذا حتى تصبحي بالجامعة
    - Oh la la. Au moins Ally ne rime avec rien qui soit en rapport avec les toilettes. Open Subtitles على الأقل لا توجد كلمة تتعلق بالحمام على قافية اسم آلي
    Les gosses aiment trouver un mot qui rime avec le nom de quelqu'un. Open Subtitles يحب الأولاد إيجاد كلمة على قافية اسم شخص ما
    Je suis Cameron T. , et ça rime avec "g" Open Subtitles انا كاميرون تي وهذا ياتي مع قافية جي
    Il voulait me montrer sa grande fierté. Ça rime avec piloter. Open Subtitles ودّ أن يريني بهجته وكبرياءه فقط، هذا على قافية غلام، إن سألتني.
    Ça rime... Mais je n'ai pas dit ça pour la rime... Pardon. Open Subtitles انه كلام ذو قافية في الحيقة انا لم اقصد ان يكون كذلك
    Je sais, mais je trouve pas de belles rimes avec Credit Plus. Open Subtitles أَعرف، لكن لا قافية لطيفة بالإئتمانِ الزائد.
    Ce n'est pas parce que tu fais des rimes que c'est acceptable. Open Subtitles فقط لأنّها قافية لا تجعلها مُناسبة.
    Celui-ci n'a pas de rimes. Open Subtitles حسناً، هذا المقطع لا يتضمن قافية.
    Difficile à dire avec une comptine. Open Subtitles فهذا صعب للتأكد منه مع وجود قافية.
    Je ne sais pas avec quoi je le ferais rimer. Open Subtitles المشكلة أنه ليس هناك شيء يصنع قافية‏ معها
    Je ne peux supporter de répétitions ballantes. C'est comme un ... poème attendant d'être rimé. Open Subtitles لا يُمكنني تحمل التكرار إنه مثل القصيدة التي تنتظر قافية
    - des mots rimant avec orange. Open Subtitles محاولاً أن تجمع كلمات على نفس قافية البرتقالة
    Prenons le rythme, prenons le rythme Prenons le rythme, prenons le rythme Et dansez sans rime Sans rime ni raison Open Subtitles "في الوقت المناسب لا تحتاج لسبب أو قافية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more