Tout ce que je sais sur les femmes peut se résumer par cette rime habile: | Open Subtitles | كل ما اعرفه عن النساء يمكن تلخيصه في قافية القفز على الحبل: |
C'est tellement pas important que personne n'a fait de rime avec. | Open Subtitles | غير مهم لدرجة لم يحاول احد وضع قافية لها |
Voilà pourquoi c'est un génie ! En plus, ça rime ! | Open Subtitles | أترى، هذا هو سبب كونه عبقري، إنها قافية أيضاً. |
En matière d'accidents, rimes et raison n'ont pas cours, mon vieux. | Open Subtitles | يأتي إلى حوادث المرور، قافية والسبب خارج النافذة، ماتي. |
Vous voyez, tout était aussi précis que dans la comptine. | Open Subtitles | و كما ترين فالموضوع كله كان محتوما مثل قافية القصيده |
La prochaine fois que tu fais si court, essaie au moins de le faire rimer. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تكتبين شيئاً بذلك القصر، إجعلي له قافية على الأقل |
Écris-moi un poème, même si ça ne rime pas. | Open Subtitles | يمكنك أن تكتبي قصيدة عنّي. ليس من الضروري أن تحوي قافية. |
Qu'est-ce qu'il y a d'autre qui rime avec "impasse" ? | Open Subtitles | ما الكلمة الأخرى التي تلائم قافية "كارليتوز واي"؟ |
C'est pas un poème, ça rime même pas. | Open Subtitles | . إنّها ليست بقصيدة، فليس فيها قافية حتّى |
Je dois juste trouver quelque chose qui rime avec poulet frit. | Open Subtitles | انا فقط ان اجد كلمات تتناسب مع قافية شريحة الدجاج المقليه |
Ils trouvent un mot qui rime avec ton nom et tu le traînes jusqu'à l'université. | Open Subtitles | يجدون كلمة على قافية اسمك وعندها تبقين هكذا حتى تصبحي بالجامعة |
- Oh la la. Au moins Ally ne rime avec rien qui soit en rapport avec les toilettes. | Open Subtitles | على الأقل لا توجد كلمة تتعلق بالحمام على قافية اسم آلي |
Les gosses aiment trouver un mot qui rime avec le nom de quelqu'un. | Open Subtitles | يحب الأولاد إيجاد كلمة على قافية اسم شخص ما |
Je suis Cameron T. , et ça rime avec "g" | Open Subtitles | انا كاميرون تي وهذا ياتي مع قافية جي |
Il voulait me montrer sa grande fierté. Ça rime avec piloter. | Open Subtitles | ودّ أن يريني بهجته وكبرياءه فقط، هذا على قافية غلام، إن سألتني. |
Ça rime... Mais je n'ai pas dit ça pour la rime... Pardon. | Open Subtitles | انه كلام ذو قافية في الحيقة انا لم اقصد ان يكون كذلك |
Je sais, mais je trouve pas de belles rimes avec Credit Plus. | Open Subtitles | أَعرف، لكن لا قافية لطيفة بالإئتمانِ الزائد. |
Ce n'est pas parce que tu fais des rimes que c'est acceptable. | Open Subtitles | فقط لأنّها قافية لا تجعلها مُناسبة. |
Celui-ci n'a pas de rimes. | Open Subtitles | حسناً، هذا المقطع لا يتضمن قافية. |
Difficile à dire avec une comptine. | Open Subtitles | فهذا صعب للتأكد منه مع وجود قافية. |
Je ne sais pas avec quoi je le ferais rimer. | Open Subtitles | المشكلة أنه ليس هناك شيء يصنع قافية معها |
Je ne peux supporter de répétitions ballantes. C'est comme un ... poème attendant d'être rimé. | Open Subtitles | لا يُمكنني تحمل التكرار إنه مثل القصيدة التي تنتظر قافية |
- des mots rimant avec orange. | Open Subtitles | محاولاً أن تجمع كلمات على نفس قافية البرتقالة |
Prenons le rythme, prenons le rythme Prenons le rythme, prenons le rythme Et dansez sans rime Sans rime ni raison | Open Subtitles | "في الوقت المناسب لا تحتاج لسبب أو قافية" |