"قالتهُ" - Translation from Arabic to French

    • elle a dit
        
    Mais le premier truc qu'elle a dit, c'est : "ça gratte toujours". Open Subtitles لكنّ أوّل ما قالتهُ بعدَ أن أفاقت هو أنّها ما زالت تحكّها بشدّة
    Ce qu'elle a dit à propos d'une bombe... et toi, voulant blesser des gens. Open Subtitles الّذي قالتهُ حول قنبلة... و أنّك تريدُ إيذاء الناس...
    elle a dit quoi sur Thanksgiving ? Open Subtitles ما الذي قالتهُ حول عيد الشكر ؟
    C'est stupide, mais c'est ce qu'elle a dit. Open Subtitles أعني، إنه غباء، أعرف. ذلك ما قالتهُ لي.
    Quand quelqu'un dit un truc à connotation sexuelle, on dit "c'est ce qu'elle a dit". Open Subtitles عندم يقول شخص ما شئ مثير فأنتِ تقولين "هذا ما قالتهُ".
    Peu importe. Vous avez entendu ce qu'elle a dit. Open Subtitles لا يهُم , لقد سمعتِ ما قالتهُ
    Comme ce qu'elle a dit.. Open Subtitles مثل، ذلك الشيء ...الذي قالتهُ عن
    Votre bras est peut-être l'expression... du fait que vous admettez que ce qu'elle a dit est juste. Open Subtitles لربما إن ذراعكَ هي دلالة أنكَ تقبلتَ ما قالتهُ د. (برينان) على أنهُ صحيح
    Bien, c'est ce qu'elle a dit. Open Subtitles حسناً، هذا ما قالتهُ.
    Tu sais je préfère rester sur ce que Dana a dit. elle a dit que tu étais Musulman. Open Subtitles أفضّل أن تسأل عن الّذي قالتهُ (دانا) قالت أنّك مسلم.
    elle a dit sa frayeur -- Open Subtitles أعتقد هذا ما قالتهُ.
    Qu'est ce qu'elle a dit à Richie? Open Subtitles مالذي قالتهُ بالضبط بشأن (ريتشي)؟
    C'est ce qu'elle a dit. Open Subtitles -هذا ما قالتهُ .
    Et ce qu'elle a dit à la fin... Open Subtitles وما قالتهُ في النهاية...
    C'est ce qu'elle a dit. Open Subtitles هذا ما قالتهُ.
    Oui. C'est ce qu'elle a dit. Open Subtitles -أجل، هذا ما قالتهُ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more