L'équipage a dit que tu as tué 3 personnes sur l'île. | Open Subtitles | الطاقم قال انك قتلت ثلاثة اشخاص فى طريق العودة |
Don a dit que tu as dû emprunter un pantalon dans les objets trouvés. | Open Subtitles | دون قال انك اضطررت لاقتراض زوج من البنطال من صندوق الامانات |
Il a dit que tu étais une sorte de héros, mais tu ne sembles pas être digne de lui, ou de cette ville. | Open Subtitles | لقد قال انك بطل مشهور لكنك لا تبدو جديراً به أو بهذه المدينة |
Max dit que tu es venu rencontrer ton père. | Open Subtitles | ماكس قال انك اتيت هنا كي تجد والدك |
Mon frère a dit que vous étiez très gentil. | Open Subtitles | اخي قال انك لطيفة جدا اعطتيه علاجي بالمجان. |
Il dit que tu as foiré, le gars saigne encore et tu dois y retourner. | Open Subtitles | لقد قال انك اخفقت الرجل عاد للنزيف مجددا وعليك العودة مجددا |
Tout le monde disait que tu m'oublierais en prison. | Open Subtitles | الكل قال انك سوف تنسيني عندما ذهبت للسجن |
Il a dit que vous le connaîtriez du petit-déjeuner, et de l'autre nuit. | Open Subtitles | قال انك ستعرفه من الافطار والليلة السابقة |
Jake a dit que tu avais vraiment effrayé cette femme. | Open Subtitles | اقصد جيك قال انك حقا اخفت تلك المراءة |
Il a dit que tu n'étais pas intégré dans le 6-4. | Open Subtitles | حسنا قال انك غير مُناسِب في المجموعه الـ64ـ |
Nous avons parlé à un policier de ton quartier, il a dit que tu étais suspect dans beaucoup d'affaires. | Open Subtitles | تحدثنا إلى شرطي في منطقتكم، قال انك مشتبه بالكثير من الأشياء. |
Le docteur a dit que tu sors dans une semaine. | Open Subtitles | لكن الطبيب قال انك سوف تخرج خلال اسبوع |
- Il t'a soigné après l'accident. Il a dit que tu aurais perdu la mémoire. | Open Subtitles | الطبيب الذي عالجك بعد الحادث قال انك قد تفقد بعض الذكريات |
Kester a dit que tu pensais arrêter les séances. | Open Subtitles | كيستر قال انك ستتوقفين عند اخد جلسات عنده |
Il a dit que tu es violent et dangereux et que je devrais rester loin de toi. | Open Subtitles | قال انك عنيف وخطير ويجب ان ابتعد عنك. |
Rainer, Massimo a dit que tu es mourant. | Open Subtitles | رينير ، ماسيمو قال انك تحتضر |
Eric Barber a dit que vous étiez un agent brillant et sans peur. | Open Subtitles | إيريك باربر قال انك جاسوسة جريئة ورائعة |
Le coordinateur de votre formation a dit que vous étiez très minutieux. | Open Subtitles | المشرف على تدريبك قال انك كنت شامل جداً |
Il dit que tu penses plus à moi qu'à ta quête. | Open Subtitles | قال انك تفكر في اكثر مما تفكر في مهمتك. |
Et c'est toi qui disait que tu voulais rester à Palm Beach pour pouvoir écrire. | Open Subtitles | وانتي من قال انك تريدين ان تبقي في بالم بيتش لتتمكني من الكتابه |
Il a dit que vous aviez le feu vert pour les services secrets. | Open Subtitles | هو قال انك لديك الضوء الاخضر من اجل الخدمة السرية |
Le steward m'a dit que vous dormiez. | Open Subtitles | النادل قال انك ماتزال فى كابينتك |
Il disait que vous étiez la lumière de sa vie et que vous étiez capable de faire des miracles. | Open Subtitles | لقد قال انك نور حياته وقال انه لا يوجد شئ لايمكنك فعله |
Désolé. Entrez. Il avait dit que vous étiez très belle. | Open Subtitles | اسف , تفضلي, نعم لقد قال انك جميلة جداً |