PROGRAMME 10. droit de la mer et affaires MARITIMES | UN | البرنامج ٠١ ـ قانون البحار وشؤون المحيطات |
Sous-programme 4. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4، قانون البحار وشؤون المحيطات |
Sous-programme 4. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4 قانون البحار وشؤون المحيطات |
Sous-programme 4. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4، قانون البحار وشؤون المحيطات |
Sous-programme 4. droit de la mer et des affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4 - قانون البحار وشؤون المحيطات |
Sous-programme 4. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4 قانون البحار وشؤون المحيطات |
international Sous-programme 4. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4: قانون البحار وشؤون المحيطات |
Sous-programme 4 : droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4، قانون البحار وشؤون المحيطات |
Sous-programme 4. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4 قانون البحار وشؤون المحيطات |
Sous-programme 4. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4: قانون البحار وشؤون المحيطات |
Sous-programme 4. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4: قانون البحار وشؤون المحيطات |
Sous-programme 4. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4: قانون البحار وشؤون المحيطات |
B. droit de la mer et affaires maritimes 30 | UN | باء - باء - قانون البحار وشؤون المحيطات ٣٣ |
Le présent chapitre du projet de budget-programme regroupe l'ancien chapitre 9 (Activités juridiques) et l'ancien chapitre 10 (droit de la mer et affaires maritimes) du budget-programme précédent. | UN | ويضم هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة الباب السابق ٩، اﻷنشطة القانونية، والباب ١٠، قانون البحار وشؤون المحيطات، من الميزانية البرنامجية اﻷولية. |
Programme B. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج باء - قانون البحار وشؤون المحيطات |
Le présent chapitre du projet de budget-programme regroupe l'ancien chapitre 9 (Activités juridiques) et l'ancien chapitre 10 (droit de la mer et affaires maritimes) du budget-programme précédent. | UN | ويضم هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة الباب السابق ٩، اﻷنشطة القانونية، والباب ١٠، قانون البحار وشؤون المحيطات، من الميزانية البرنامجية اﻷولية. |
Programme B. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج باء - قانون البحار وشؤون المحيطات |
Le Bureau des affaires juridiques serait responsable de l'exécution de ce programme, qui regrouperait les programmes 9 (Droit international) et 10 (droit de la mer et affaires maritimes) de l'actuel plan à moyen terme. | UN | سيتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج. وسيشمل البرنامج ٤، البرنامجين ٩، القانون الدولي، و ١٠، قانون البحار وشؤون المحيطات، من الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية. |
Sous-programme 4. droit de la mer et affaires maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4 - قانون البحار وشؤون المحيطات |
Des questions ont été posées concernant les modifications portant sur le sous-programme 4 (droit de la mer et des affaires maritimes). | UN | وطُرحت أسئلة عن التنقيحات المتصلة بالبرنامج الفرعي 4، قانون البحار وشؤون المحيطات. |
Le présent examen triennal conclut que la Division des affaires maritimes et du droit de la mer a appliqué toutes les recommandations de l'évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes approuvées par le Comité. | UN | ويخلص هذا الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات إلى أن شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار نفذت جميع توصيات التقييم المتعمق لبرنامج قانون البحار وشؤون المحيطات التي أقرتها اللجنة. |
Sous-programme 4. droit de la mer et affaire maritimes | UN | البرنامج الفرعي 4 - قانون البحار وشؤون المحيطات |
La publication de la série de bibliographies sur le droit de la mer et les affaires maritimes se poursuivra. | UN | وسيستمــر نشـر مجموعة القوائم الببليوغرافية المنتقاة بشأن قانون البحار وشؤون المحيطات. |
Elle doit répondre aux besoins des États membres, des missions permanentes et des chercheurs qui s'intéressent au droit de la mer et aux affaires maritimes. | UN | وتلبي المكتبة احتياجات الدول الأعضاء والبعثات الدائمة والباحثين المهتمين بشؤون قانون البحار وشؤون المحيطات. |
Il est prévu d'octroyer des aides, principalement aux pays en développement, sous la forme de bourses d'études, de séminaires et d'activités visant à ce que les publications juridiques de l'Organisation des Nations Unies soient plus largement diffusées et plus aisément accessibles. | UN | وستُقدم المساعدة بوجه خاص إلى البلدان النامية في شكل زمالات وحلقات دراسية وتحسين توزيع منشورات الأمم المتحدة القانونية وسبل الاطلاع عليها. قانون البحار وشؤون المحيطات |