"قبالة الحائط" - Translation from Arabic to French

    • contre le mur
        
    • un mur
        
    • face au mur
        
    Rangez les chaises, posez-les contre le mur, et on se reverra lundi à huit heures. Open Subtitles حسنًا يا رفاق أطووا المقاعد وضعوها قبالة الحائط وسنلتقي مجددًا يوم الاثنين عند الثامنة
    contre le mur, mon gars. Toi aussi. contre le mur. Open Subtitles يا رجل، قف قبالة الحائط أنتِ ايضاً، واجهي الحائط
    Vous, mettez-vous contre le mur, ou je le transforme en miettes ! Open Subtitles أنتم قفوا قبالة الحائط و إلا ساحطكم هذا الشيء لمليار قطعة
    Ma chaise était contre le mur pour prendre la lumiére. Open Subtitles لقد كنت أجلس على مقعد قبالة الحائط لكى ألتقط الضوء
    On les y avait fait s'aligner le long d'un mur, puis on leur avait ordonné de se déshabiller complètement. UN ثم أمروهم أن يقفوا الواحد جنب الآخر قبالة الحائط وأن يتجردوا من ثيابهم.
    Sinon, on laisse cette caméra face au mur Open Subtitles خلاف ذلك، سنترك تلك الكاميرا موجّهة قبالة الحائط
    - Oui, quand je suis arrivée, il la tenait contre le mur, ses mains autour de son coup. Open Subtitles -أجل، عندما دخلتُ كان يضعها قبالة الحائط ويديه حول عنقها
    Éloigne-toi du Faucon Millénium et mets-toi contre le mur. Open Subtitles ابتعد عن صقر الألفية و قف قبالة الحائط
    et balancée contre le mur et... Open Subtitles بعدها قبض علي ودفعني قبالة الحائط
    On lui a intimé l'ordre de se tenir debout contre le mur et on lui a tiré dessus. Il a senti une violente douleur au côté gauche, près du coeur, et il s'est effondré. UN ثم طُلب منه أن يقف قبالة الحائط وأطلق عليه الرصاص، فشعر بألم شديد على جانبه اﻷيسر قريبا من قلبه فسقط على اﻷرض، وتظاهر بأنه قد مات، في حين أحضر الرجال اﻵخرون الذين كانوا في المركبة كل شخصين مع بعض وتم إعدامهم.
    contre le mur. Open Subtitles استديري قبالة الحائط
    Warburgh recule et l'attrape contre le mur ! Open Subtitles ويقود واحدة بعيداً إلي يمين الملعب يرجع (ووربيرج) ويُمسك بالكرة قبالة الحائط
    - Mains contre le mur! Open Subtitles -ضعوا أيديكم قبالة الحائط!
    - Vous, contre le mur. Open Subtitles -حسنٌ، أنت قبالة الحائط
    Mettez vos mains contre le mur! Open Subtitles ضعي يديك قبالة الحائط!
    - Et alignez-vous contre le mur, tous ! Open Subtitles -و اصطفوا قبالة الحائط
    Filme-le, même devant un mur... Open Subtitles أطلق عليه النار فحسب أطلق عليه النار قبالة الحائط
    Debout, Mallory. Retourne-toi face au mur. Du calme, les gars. Open Subtitles عمت صباحاً (موليري) استديري قبالة الحائط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more