Tu devrais aller à l'étage avant de dire quelque chose que tu regrettes en public. | Open Subtitles | حري بك الصعود لأعلى قبل أن تقول شيئاً تندم عليه أمام العامة |
T'aurais dû penser à ça avant de dire aux gens qu'ils achetaient des produits volés. | Open Subtitles | كان عليك التفكير في ذلك قبل أن تقول للناس أنك تبيع مسروقات |
Nick, Avant que tu dises quelque chose que tu pourrais regretter... | Open Subtitles | نيك , قبل أن تقول أي شئ أنت علي وشك أن تندم عليه. |
Avant que tu dises quelque chose, je ne voulais pas ça. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء أنا لم أرد هذا |
Avant que tu ne dises autre chose, Mike, il y a quelque chose que je dois dire. | Open Subtitles | قبل أن تقول كلمة أخرى مايك هناك شيء علي قوله |
Je sais que vous êtes furieux, mais avant que vous ne disiez un truc, oui, on a merdé. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لكن قبل أن تقول شيئاً أجل, لقد أخفقنا |
Parce qu'il y a un enregistrement d'un appel depuis votre téléphone, interrompu avant que vous ayez dit quelque chose. | Open Subtitles | هنالك سجل بمكالمة لـ911 من هاتفك ولكن تم إنهاء المكالمة قبل أن تقول شيئاً |
- avant de dire un mot de plus, songe à ta famille dans tout ça. | Open Subtitles | قبل أن تقول كلمة أخرى سخيفة... فكر في عائلتك في هذا القرار. |
Peut-être que tu devrais arrêter avant de dire ce que c'est... | Open Subtitles | ربّما عليكّ أن تتوقّف قبل أن تقول أيّاً يكن ما تريد قوله |
avant de dire non, envisagez une chose. Elle a assourdi le micro. | Open Subtitles | قبل أن تقول لا، أنا أريد منك أن تنظر في شيء. |
avant de dire quoi que ce soit d'autre, que faites-vous vendredi soir? | Open Subtitles | قبل أن تقول أيّ شيء آخر ماذا لديك لتفعله مساء الجمعة ؟ |
Ok, avant de dire quoi que ce soit, je sais. | Open Subtitles | حسنًا، قبل أن تقول أي شيء أنا أعلم |
avant de dire vous n'avez jamais entendu parler de lui, sachez que nous venons d'avoir une conversation avec votre gardien. | Open Subtitles | قبل أن تقول أنك لم تسمع عنه أبدًا كن على علم لقد كنا للتو في محادثة مع مأمور السجن خاصتك. |
Avant que tu dises quoi que ce soit, j'ai pas de correspondance pour les traces de pneus sur la scène de crime. | Open Subtitles | و قبل أن تقول أي شيء لم أطابق إطارات السيارة من مسرح الجريمة |
Le fait est, j'avais déjà commandé le sticker Avant que tu dises ne pas vouloir changer le nom. | Open Subtitles | املوضوع أني كنت طلبت الملصوق بالفعل قبل أن تقول أنك لم تريد تغيير الإسم |
Avant que tu dises quelque chose, Je.. | Open Subtitles | إصغي , قبل أن تقول أي شئ , لقد شعرتُ بالسوء حقاً |
Avant que tu dises quoi que ce soit, tout ce qui s'est passé devant ton groupe. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء خطئي حول السيارة و المال وللإفتراء عليك أمام المجموعة |
Avant que tu dises quoi que ce soit, tu es parti, des choses ont changé. | Open Subtitles | و هذا هو الصباح قبل أن تقول أى شئ ، منذ أن رحلت بعض الأشياء تغيرت |
Avant que tu dises un putain de mot, j'ai besoin de savoir que tu sais comment parler au téléphone. | Open Subtitles | قبل أن تقول كلمةَ واحدة أريد أن تعرف آداب |
D'accord, Avant que tu ne dises quoi que ce soit d'autre, cela pourrait nous épargner encore de toute relation sexuelle j'ai un truc à te demander. | Open Subtitles | قبل أن تقول شيئ آخر قد يمنعنا من المعاشرة مرة أخرة دعنى أسألك شيئا |
Stop... avant que vous ne disiez quoi que ce soit, je veux essayer de deviner ce qui s'est passer, rien qu'en voyant votre visage. | Open Subtitles | أنتظر قبل أن تقول أي شيء أريد أن أخمن ما حدث استنادا على حالة وجهك |
Parce qu'il y a un enregistrement d'un appel depuis votre téléphone, interrompu avant que vous ayez dit quelque chose. | Open Subtitles | هنالك سجل بمكالمة لـ911 من هاتفك ولكن تم إنهاء المكالمة قبل أن تقول شيئاً |
Avant de parler, voyez un avocat. | Open Subtitles | قبل أن تقول أيّ شيء،عليك أن تتحدث إلى المحامي |