| Grey Hair, avant de mourir, sachez que je vais tuer vos enfants, afin que votre descendance soit éradiquée de la terre. | Open Subtitles | يا ذو الشعر الرمادي قبل أن تموت اعرف أني سأقتل بناتك وهكذا سأفني بذورك من الأرض للأبد |
| Alertés par ses cris, des voisins ont trouvé Bina Das étendue par terre, qui a pu leur dire avant de mourir ce qui s'était produit. | UN | وما أن سمع الجيران صراخ بينا داس حتى هُرعوا إليها فوجدوها ملقاة على الأرض، وادعي أنها تمكنت من سرد ما حدث قبل أن تموت. |
| Ma grand-mère m'a donné une recette familiale avant de mourir de façon atroce. | Open Subtitles | جدتي أعطتني وصفة العائلة قبل أن تموت بطريقة مُروّعة. |
| Non, je voulais juste entendre de la panique dans ta voix avant que tu meurs. | Open Subtitles | لا، لقد أردت سماع الرعب في صوتك قبل أن تموت |
| Peut-être qu'un riche bienfaiteur avec un haut-de-forme essaie de te caser Avant que tu meures. | Open Subtitles | ربما لديك أحد فاعلي الخير الأغنياء على رأسه قبعة يحاول أن يوقع بك قبل أن تموت. |
| Dites moi au moins qu'on l'a trouvé avant qu'elle meure. | Open Subtitles | على الأقل اخبرني بأننا وجدناهم قبل أن تموت |
| Même avant de mourir... tu ne vis plus, tu sais. | Open Subtitles | حتّى قبل أن تموت فأنت تتوقف عن العيش |
| Qu'elle avait tellement de chance de vous avoir avant de mourir. | Open Subtitles | أنها كانت محظوظة جدًا لأنها قامت بولادتك قبل أن تموت |
| Elle a dit qu'elle avait eu de la chance de t'avoir avant de mourir. | Open Subtitles | قالت بأنها محظوظة جدًا لأنها ولدتكِ قبل أن تموت |
| Maintenant crache-ça avant de mourir d'un "je m'en tape" des Saint-Jacques. | Open Subtitles | الآن ابصقها قبل أن تموت من المحّار ولا أحد يهتم لـ شأنك. |
| Après réflexion, J'espère qu'elle souffrira un peu avant de mourir. | Open Subtitles | بتعبير ثاني، آمل إنها تعاني قليلاً قبل أن تموت. |
| Je veux que mon visage soit la dernière chose que tu voies avant de mourir. | Open Subtitles | أنها على ما يرام. أريد هذا الوجه ليكون آخر شيء تتذكر قبل أن تموت. |
| Je veux que ton visage soit la dernière chose que tu voies avant de mourir ! | Open Subtitles | أريد هذا الوجه ليكون آخر شيء تتذكر قبل أن تموت. |
| Vous devriez essayer de vous amuser avant de mourir. | Open Subtitles | عليك أن تحاول الاستمتاع بشيء قبل أن تموت |
| La fille qu'on a trouvé a dit ça juste avant de mourir. | Open Subtitles | الفتاة التي وجدناها قالت لنا ذلك قبل أن تموت |
| C'est le bâtiment duquel elle sortait avant de mourir. | Open Subtitles | بينجو هذا هو المبنى الذي خرجت منه تمامًا قبل أن تموت |
| Maintenant, les catholiques croient que tant que tu acceptes Jésus avant de mourir, tout le monde peut aller au Paradis. | Open Subtitles | الآن , الكاثوليك يعتقدون بأنك طالما تقبل بالسيد المسيح قبل أن تموت , فأي شخص يمكنه الذهاب للجنة |
| quand nous sommes partis, et en sortant la tête de l'eau juste avant de mourir, vous pourriez nous ramener chez nous. | Open Subtitles | وإذا أخرجت رأسك من الماء قبل أن تموت بالضبط، فباستطاعتك أن تُرجعنا إلى الوطن. |
| Pete, faisons-le avant que tu meurs. | Open Subtitles | بيت افعل معي ماتريد قبل أن تموت. |
| Et je jure, qu'Avant que tu meures, tu vas expier tous les péchés que tu as commis contre mon peuple. | Open Subtitles | وأقسم أنك قبل أن تموت... ستكفر عن ذنوبك في حق قومي |
| Vous avez dit, qu'elle a essayé de se pendre 2 ans avant qu'elle meure. | Open Subtitles | لقد قلت أنها أرادت شنق نفسها قبل أن تموت بسنتان |
| Le cygne ne chante qu'une fois, dit-on, juste avant sa mort. | Open Subtitles | يقولون أن البجعة تغني مرة واحدة، قبل أن تموت |
| Ce qui signifie qu'on a moins de 12 heures pour réparer ça Avant qu'elle ne meure. | Open Subtitles | مما يعني أنه أمامنا أقل من 12 ساعة لعلاج هذا قبل أن تموت |
| Avec toi j'imagine ça avant ta mort, quelqu'un qui t'habille... je t'imagine à la fin de ta vie, te faire habiller. | Open Subtitles | نعم، ولكن كنت افعل أتصور، معكم، ان ذلك لن يحدث في وقت ما قبل أن تموت فعلا، |