"قتلتي" - Translation from Arabic to French

    • Tu as tué
        
    • avez tué
        
    • tuée
        
    • tué l'
        
    • tu tues
        
    • assassiné
        
    • vous tuez
        
    Ça a été un été tranquille. C'est le premier depuis que Tu as tué le Maître. Open Subtitles لقد كان صيفاً بطيء، أنه هو أول مصاص دماء رأيناه منذ قتلتي السيد
    Et Scott ! Tu as tué ton homme ! Tu ne contrôlais pas ton pouvoir ! Open Subtitles فكري ب سكوت لقد قتلتي الرجل الذي تحبين لأنكِ لم تستطيعي التحكم بقواكِ
    Je sais que tu n'es une tueuse. Si, je le suis ! Tu as tué qui, alors ? Open Subtitles أعلم بأنك لست قاتلة بلى أنا كذلك صحيح , اذاً من قتلتي ؟
    Vous avez découvert leur liaison, et vous avez tué Klarissa. Open Subtitles اذا , اكتشفتي بوجود العلاقة الغرامية وهذا هو السبب في أنك قتلتي كلاريسا
    Vous avez tué l'agent Gardner, vous m'avez faite accuser pour me mettre hors de course, et maintenant vous voulez qu'on soit amies ? Open Subtitles أنتم قتلتي العميل غاردنر وجهتم أصابع الإتهام لي لكي أتحمل اللوم من أجل إبعادي عن الطريق
    Et bien, tu l'as tuée, mais je ne t'aurais dénoncé à personne ! Open Subtitles حسناً ، لقد قتلتي السيدة بين لكن لم أكُن لأشي بكِ لأى شخص
    Tu devrais espérer qu'il le prenne. Il dit que Tu as tué sa femme. Open Subtitles من الأفضل أن تتمنين أن يأخذها هو يقول أنكِ أنتِ قتلتي زوجته
    Tu n'as peut-être pas tué la femme de Dougal, mais Tu as tué Arthur, et ce n'était pas de la sorcellerie. Open Subtitles لربما لم تقتلي زوجة دوغال ولكنكِ بالتأكيد قتلتي آرثر ولم تكن عن طريق السحر
    Quand Tu as tué Lourdes, ton amie, ils ne te contrôlaient pas alors ? Open Subtitles عندما قتلتي لورديس، صديقتك ألم يكونوا يسيطرون عليكـ حينها؟
    Il y a 24 heures, Tu as tué un homme. Open Subtitles إلى ما قبل 24 ساعة ماضية، قتلتي رجل.
    La nuit où Tu as tué ce flic, les choses ont mal tourné pour moi. Open Subtitles بعد تلك الليلة التي قتلتي بها ذلك الشرطي، أموري سائت جداً
    Tu as tué ton petit ami, tu l'as piégé et vendu ses organes. Open Subtitles لقد قتلتي حبيبك , أوقعتي به و بعتي أعضائه كأعضاء بديلة
    Tu as tué 14 personnes. Tu étais embusquée derrière ma fenêtre. Open Subtitles , قتلتي اربعة عشر شخصا .. كنتي تترصدي خارج نافذتي
    Si ma mémoire est bonne, la dernière fois que tu en as eu une, Tu as tué quelqu'un. Open Subtitles على ما أذكر آخر مرة أمسكتي سلاحاً قتلتي أحداً
    Vous avez tué Fred White pour que QR soit au conseil d'administration? Open Subtitles إذن فأنتي قد قتلتي فريد وايت حتى يستطيع كيو آر أن يحصل على مقعد في مجلس الإدارة؟
    Vous avez tué ma mère et volé mon père, mais vos charmes n'ont aucun effets sur moi! Open Subtitles لقد قتلتي أمي وسرقتي أبي لكن لا يمكنكِ أن تضعي سحركِ علي
    Vous avez tué mon frère, aussi sûrement que si vous l'aviez empalé. Open Subtitles لقد قتلتي اخي تماماً كما لو انك غرست رمح بقلبه.
    Vous avez tuée mes sœurs et m'avez fait porter le chapeau toute ma vie ! Open Subtitles لقد قتلتي اختيي وجعلتني ادفع الثمن طوال حياتي
    Si tu tues Trask tu ne feras que créer des milliers de personnes comme lui Open Subtitles اذا قتلتي تراسك سوف تجنين عدد لا يحصى من امثاله
    Vous avez assassiné un prince saoudien sur le sol américain. Open Subtitles لقد قتلتي اميرا سعوديا اعلى الأراضي الأميركية
    Glorificus, attendez. Si vous tuez la Clef, tout sera perdu. Open Subtitles جلوريفيكس , انتظري إذا قتلتي المفتاح الآن سنضيع كلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more