Parce que la personne que j'ai envie de tuer, celui qui m'a tué, est déjà mort. | Open Subtitles | لأن الشخص الذي قتلني والذي .أنا مسيّرة لقتله، ميّت فعليًّا |
De dire qui m'a tué, je vais avoir besoin de plus amples informations. | Open Subtitles | لأقول لك من قتلني أحتاج إلى بعض المعلومات |
Quand on a rompu, je me suis efforcée de l'accepter, car je savais qu'on voulait des choses différentes, mais ça m'a tué, car je savais que nous étions des âmes soeurs. | Open Subtitles | عندما انفصلنا, اجبرت نفسي على الموافقة على هذا لأنه في النهاية عرفت اننا كنا نريد اشياء مختلفة ولكن هذا قتلني. |
Je pense que celui qui m'a tuée était après le système de voyage dans le temps. | Open Subtitles | أعتقد انه مهما كان من قتلني فإنه كان يسعى وراء جهاز السفر عبر الزمن |
- Il m'a tuée. Tu as vu ce que je dois endurer chaque jour à cause de lui. | Open Subtitles | لقد قتلني, لقد رأيتِ ما أمر به يومياً بسببه |
Everett si Ring me tue, penses-tu qu'elle ira avec lui ? | Open Subtitles | إفيريت ،إذا رنج قتلني هل تتوقع انها سوف تعاشره |
Tu ne voulais pas la mort d'innocents, pourtant tu as essayé de me tuer avec mon équipe. | Open Subtitles | أنت لا تريد الأبرياء أن يموتوا بعد حاولت قتلني وفريقي. |
Tu peux l'allumer ou l'éteindre mais je suis fouineur, particulièrement quand mon copain prépare une affaire secrète avec le gars qui, tu sais, m'a assassiné pendant les vacances de printemps. | Open Subtitles | يمكنك تشغيله أو إبطاله، إلّا أنّي فضوليّ. خاصّة حين يقوم خليلي بعمل سريّ مع رجل كما تعلم، قتلني في عطلة الربيع خاصتي. |
"À ma mort, tous mes biens iront à l'homme ou l'animal qui m'a tué". | Open Subtitles | عند موتي، كل ممتلكاتي يجب أن تنقل إلى الرجل أو الحيوان الذي قتلني |
Au moins, je dirai aux gens qui m'a tué. | Open Subtitles | على الأقل استطيع أن أدع الناس يعرفون مَن قتلني |
Tu vas faire croire que le Révérend m'a tué puis s'est tiré, mais personne n'y croira. | Open Subtitles | ستفعل هذا لجعلها تبدو مثل ان القس قتلني ثم فر هاربا ولكن لن يصدقه احد |
Un après-midi, j'ai vu la dame de la cafétéria tenir la main d'un professeur et ça m'a tué. | Open Subtitles | ذات ظهيرة، رأيت فتاة المطعم تمسك بيد.. معلم التسوق في مكان الوقوف وقد قتلني هذا |
Tout le monde doit goûter le sanglier qui m'a tué. | Open Subtitles | ينبغي على الجميع تذوق الخنزير الذي قتلني |
Je devais appeler. Je sais qui m'a tué, papa. | Open Subtitles | كان عليّ الاتصال أنا أعرف من قتلني يا أبي |
Tu disais vouloir découvrir qui m'a tuée pour me rendre justice. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك تريد معرفة الذي قتلني لكي تأخذ العدالة مجراها |
J'ai découvert que l'amour de ma vie m'a tuée mais ça va puisque maintenant, on peut faire la vaisselle ! | Open Subtitles | لقد إكتشفت بأن حب حياتي هو من قتلني لكن هذا جيد،لأنه على الأقل يمكننا الإستحمام |
Tu penses qu'il me l'a pris quand il m'a tuée. | Open Subtitles | أتعتقدين أنه أخذه مني عندما قتلني |
Si je sors, et que quelqu'un me tue, qui va te tuer, toi ? | Open Subtitles | إذا خرجت وشخص ما قتلني من هو الذي سيقتلك؟ |
Et bien, je ne peux pas t'aider à tuer l'un d'entre eux si un des deux me tue en premier. | Open Subtitles | حسناً لا يمكني المساعده في كل أي منهما لو أن أحدهم قتلني أولاً |
Si la créature me tue, j'espère qu'elle ne me mettra pas dans un sandwich et qu'elle me laissera dans le frigo pour qu'une espèce d'écrevisse le mange. | Open Subtitles | إذا قتلني المخلوق, أتمني فقط ألا يصنع مني شطيرة و يضعها في الثلاجة حيث يستطيع بعض جراد البحر الوصول إليها |
la lame était en metal. Ça n'aurait pas dû me tuer, et pourtant. | Open Subtitles | النصل كان معدنيًّا، لم يُفترض أن يقتلني، لكنّه قتلني. |
Je veux que la police sache qui m'a assassiné. | Open Subtitles | سوف أرغب بالشرطة أن تعلم من قتلني |