"قتل شخص" - Translation from Arabic to French

    • tuer quelqu'un
        
    • tuer une personne
        
    • une personne a été tuée
        
    • tuer un homme
        
    • tué un
        
    • tué quelqu'un
        
    • de buter quelqu'un
        
    • un meurtre
        
    • un mort
        
    • assassiné
        
    • du meurtre d
        
    • homicide d'une personne
        
    • tue
        
    Junior, je sais que tu aimais Angie, mais tuer quelqu'un n'est pas une chose à prendre à la légère. Open Subtitles اسمع , جونيور , أعلم أنك أحببت انجي لكن قتل شخص ما ليس بالأمر الهين
    Les gens viennent toujours quand c'est le moment de tuer quelqu'un. Open Subtitles الناس تظهر دائما عندما يحين وقت قتل شخص ما
    Oui, c'est une femme armée et elle s'apprête à tuer quelqu'un. Open Subtitles نعم، هناك امرأة بمسدس، وانها سوف قتل شخص ما.
    En règle générale, si tu veux tuer une personne instantanément, tu dois frapper le système nerveux ou le cerveau. Open Subtitles لو أردت قتل شخص على الفور تستهدف مركز الجهاز العصبي في المخ ، تنطفئ الأضواء
    une personne a été tuée et deux blessées à Argo, à 200 mètres des bâtiments de l'UNICEF. UN قتل شخص وجرح شخصان في أرغو الواقعة على بعد 200 مترا من مجمع صندوق الأمم المتحدة للطفولة.
    Tu vois, on ne peut être sûr de tuer un homme en le jetant d'un train qui va à 25 km/h. Open Subtitles و الآن انصت ليس من المؤكد قتل شخص عند إسقاطه من قطار إنه يسير بسرعة 15 ميل فى الساعة
    Hier, tu as presque tué un gars en l'attachant à un poteau. Open Subtitles البارحة كنت على وشك قتل شخص عن طريق ربطه بالحبال
    C'est le stress d'avoir tué quelqu'un et de devoir se débarrasser du corps. Open Subtitles أعتقد أنه كان مجرد إجهاد قتل شخص ما ثم يحاول التخلص من جسده.
    Vous avez vu ? Vous voulez tuer quelqu'un, finissons-en. Allez ! Open Subtitles أتريد قتل شخص ، دعنا نتجاوز هذا الامر هيا
    J'étais en colère et effrayée, J'ai tenté de tuer quelqu'un. Open Subtitles كنت أتميّز غضبًا وخائفًا، حاولت فعليًا قتل شخص.
    Tu espères que je réponde correctement à cette question, et que tu n'auras pas de remords à tuer quelqu'un d'innocent. Open Subtitles أنت تأمل أن أجيب أسئلة المخاطرة عالية الشدة بشكل صحيح، وسوف توفر على نفسك ذنب قتل شخص بريء
    Je devrais vraiment tuer quelqu'un, qui est du fisc. Open Subtitles وجب عليّ قتل شخص ما بالفعل، لأحصل على ضريبة تستحق
    Nous sommes des tueurs, à la fin de la journée, qu'est-ce qui est plus libérateur que de tuer quelqu'un ? Open Subtitles نحن قاتلين وفي نهاية اليوم ما الأكثر تحريراً من قتل شخص ما؟
    Si il arrive sur cette voie rapide et se rend compte qu'on est derrière lui, dans son état, il pourrait tuer quelqu'un. Open Subtitles إن دخل إلى الطريق السريع و اكتشف أننا في إثره و هو على تلك الحالة التي هو عليها يمكن أن يتسبب في قتل شخص ما
    Ils m'ont confisqué mon arme jusqu'à mon blanchiment, donc si faut tuer quelqu'un, à toi de jouer, mon grand. Open Subtitles بالإظافة تحققوا من سلاحي و تمت تبرأتي من حادثة البنك حتى و إن قتل شخص ما
    Il convient de rappeler que l'équipe de médecine légale a clairement indiqué qu'il existait plusieurs moyens de tuer une personne en laissant des traces imperceptibles, voire invisibles, du mécanisme utilisé. UN ويؤكد الفريق هنا أن بالإمكان قتل شخص بأساليب عديدة تكون آثار الأداة التي استخدمت في قتله بادية بالكاد أو قد لا تكون ظاهرة أصلا.
    une personne a été tuée et plus de 80 maisons ont été incendiées ainsi que deux dépôts de minibus. UN وقد قتل شخص وحرق ما يزيد على ٨٠ منزلا وموقفان للحافلات الصغيرة.
    J'ai empêché quelqu'un de tuer un homme. Open Subtitles شخص ما كان يحاول قتل .شخص آخر .وأنا أنقذت حياته
    Tu sais quoi ? Je parie que si il avait tué un de tes proches tu essaierais un peu plus. Open Subtitles أراهن لو قتل شخص تحبه سوف تكون أكثر قسوة
    Il a tué quelqu'un pour être nommé à la tête de la NSA parce que ton père lui a dit de le faire. Open Subtitles لقد قتل شخص ليصبح رئيس وكالة الأمن القومي لأن والدك أمره بذلك
    La seule façon de faire ça, c'est de buter quelqu'un d'important. Open Subtitles ‫الطريقة الوحيدة للقيام بذلك ‫هي قتل شخص مهم.
    Après avoir couvert un meurtre, vous me menacez si je ne me tais pas ? Open Subtitles لقد اخفيت عمليه قتل شخص ما و الان انت تهددنى لابقى صامتاً
    Elles ont non seulement gravement endommagé des objectifs civils, mais aussi fait un mort et un blessé. UN وباﻹضافة الى الضرر الهيكلي الشديد في اﻷهداف المدنية، قتل شخص وأصيب آخر بجراح.
    Un autre, Essefa Maru, alors Président de l'association, a été assassiné en 1997. UN وفي عام 1997، قتل شخص آخر، هو إيسيفيه مارو الذي كان يشغل منصب مدير الرابطة في ذاك الوقت.
    Il a été informé qu'il était soupçonné de vol qualifié et du meurtre d'un certain Ruslan Tsorojev et sa détention a été prolongée. UN وأُخبر بأنه مشتبه فيه في عملية سرقة وفي قتل شخص اسمه روسلان تسوروييف وتقرر تمديد احتجازه.
    homicide d'une personne protégée UN قتل شخص مشمول بالحماية
    Quand on tue quelqu'un, c'est définitivement de la tuyauterie qui vous garde éveillé la nuit. Open Subtitles عندما يكون قتل شخص مريعا لكي يبقيك مستيقظا طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more