"قدم رئيس الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • le Président du Groupe de travail
        
    • le Président du Groupe a présenté
        
    • la Présidente du Groupe de travail
        
    • exposé du Président du Groupe de travail
        
    le Président du Groupe de travail présente le rapport de ce groupe. UN قدم رئيس الفريق العامل تقرير الفريق العامل.
    le Président du Groupe de travail sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies fait un rapport oral supplémentaire. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة تقريرا تكميليا شفويا.
    le Président du Groupe de travail sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens fait rapport sur les résultats des travaux du Groupe de travail. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تقريرا عن نتائج عمل الفريق العامل.
    le Président du Groupe de travail sur la préparation du Forum urbain mondial a également fait un rapport sur les résultats des réunions préparatoires. UN كما قدم رئيس الفريق العامل المعني بالتحضيرات للمنتدى الحضري العالمي، تقريراً عن نتائج الاجتماعات التحضيرية.
    À la 621e séance, le 5 mars, le Président du Groupe a présenté son rapport au Sous-Comité juridique. UN وفي الجلسة ١٢٦ ، المعقودة يوم ٥ آذار/مارس ، قدم رئيس الفريق العامل تقريره الى اللجنة الفرعية القانونية .
    À la 12e séance également, la Présidente du Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique a rendu compte à la Commission des activités du Groupe de travail. UN 21 - وفي الجلسة 12 أيضا، قدم رئيس الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة تقريرا إلى اللجنة عما اضطلع به الفريق العامل من أنشطة.
    le Président du Groupe de travail de la Décennie des Nations Unies pour le droit international fait rapport sur les résultats des travaux du Groupe de travail. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل.
    En conséquence, le Président du Groupe de travail I a présenté deux versions de son document. UN ونتيجة لذلك، قدم رئيس الفريق العامل الأول نسختين من وثيقته.
    En outre, le Président du Groupe de travail a présenté au Comité un exposé sur l'état d'avancement de l'action du Groupe de travail. UN كما قدم رئيس الفريق العامل إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عرضاً عن وضع عملية الفريق العامل.
    30. A la 571e séance, le 8 avril 1993, le Président du Groupe de travail a présenté son rapport au Sous-Comité, qui en a pris acte avec satisfaction (voir annexe I au présent rapport). UN ٧ - وفي الجلسة ٥٧١ المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، قدم رئيس الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة الفرعية.
    37. A la 571e séance, le 8 avril, le Président du Groupe de travail a présenté son rapport au Sous-Comité qui en a pris acte avec satisfaction (voir annexe II au présent rapport). UN زاويلس، ممثل اﻷرجنتين. ٣٧ - وفي الجلسة ٥٧١ المعقودة في ٨ نيسان/أبريل، قدم رئيس الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة الفرعية.
    le Président du Groupe de travail de la Sixième Commission sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite présente un rapport sur les travaux du Groupe de travail. UN قدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة والمعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا تقريرا شفويا عن أعمال الفريق.
    Sur l'invitation de la CNUCED, le Président du Groupe de travail de la CEE sur les politiques d'harmonisation technique et de normalisation a présenté un exposé sur les activités pertinentes du Groupe de travail. UN وبدعوة من الأونكتاد، قدم رئيس الفريق العامل للجنة، المعني بالمواءمة التقنية وبتوحيد السياسات، عرضا عن الأنشطة ذات الصلة التي يضطلع بها الفريق العامل.
    le Président du Groupe de travail créé en vertu de la résolution 56/88 de l'Assemblée générale en date du 12 décembre 2001 présente le rapport du Groupe de travail. UN قدم رئيس الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 56/88 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 تقرير الفريق العامل.
    En conséquence, le Président du Groupe de travail I a présenté deux versions de son document de travail, dont le deuxième tient compte des propositions orales et écrites, ainsi que des commentaires des délégations sur son premier projet. UN ونتيجة لذلك، قدم رئيس الفريق العامل الأول صيغتين من ورقة عمله، أخذت الثانية منهما في الاعتبار الطروحات التحريرية والشفوية، فضلا عن تعليقات الوفود على مسودته الأولى.
    6. A la 29e séance de la Sixième Commission, le 15 novembre, le Président du Groupe de travail a rendu compte oralement des travaux du Groupe (voir A/C.6/48/SR.29). UN ٦ - وفي الجلسة ٢٩ للجنة السادسة المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس الفريق العامل تقريرا شفويا عن أعمال الفريق A/C.6/48/SR.29)(.
    À l'issue de ces consultations, à la fin mars, le Président du Groupe de travail a présenté un projet de texte révisé sur les dispositions relatives à la vérification, pour inclusion dans le texte évolutif. UN ونتيجة لذلك، قدم رئيس الفريق العامل في نهاية أذار/مارس، مشروع صياغة منقحة للأحكام المتعلقة بمسائل التحقق لإدراجها في النص المتداول.
    Lors des consultations officieuses qui se sont tenues le 31 janvier, le Président du Groupe de travail a informé les membres du Conseil de l'état d'avancement des travaux du Groupe. UN وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير، قدم رئيس الفريق العامل إحاطة لأعضاء المجلس عن التقدم الذي أحرزه الفريق.
    21. À la 3ème séance plénière, le Président du Groupe de travail a présenté un document contenant le projet de protocole facultatif, qu'il a soumis aux délégations pour examen. UN 21- وفي الجلسة العامة الثالثة، قدم رئيس الفريق العامل ورقة أعدها الرئيس تتضمن مشروع البروتوكول وعرضها على الوفود لتنظر فيها.
    À la 621e séance, le 5 mars, le Président du Groupe a présenté son rapport au Sous-Comité. UN وفي الجلسة ١٢٦ ، المعقودة يوم ٥ آذار/مارس ، قدم رئيس الفريق العامل تقريره الى اللجنة الفرعية القانونية .
    Le 4 novembre 2013, la Présidente du Groupe de travail a fait rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale sur l'état d'avancement du travail du Groupe de travail et sur la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine. UN 46 - في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، قدم رئيس الفريق العامل أمام اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة إفادة عن المرحلة التي وصل إليها عمل الفريق العامل، وعن العقد الدولي.
    Lors de consultations tenues le 18 décembre, le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Président du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN في المشاورات التي جرت في 18 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات إحاطة لمجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more