"قدم مساعد مدير البرنامج" - Translation from Arabic to French

    • l'Administrateur assistant
        
    l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la gestion a présenté le sous-objectif 2 de l'objectif 1. UN 184 - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب التنظيم الهدف 1، الهدف الفرعي 2.
    l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la gestion a présenté le sous-objectif 2 de l'objectif 1. UN 184 - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب التنظيم الهدف 1، الهدف الفرعي 2.
    139. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour les États arabes a fait une brève présentation. UN ٩٣١ - قدم مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي للدول العربية عرضا موجزا.
    139. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour les États arabes a fait une brève présentation. UN ٩٣١ - قدم مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي للدول العربية عرضا موجزا.
    147. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a fait une brève description de la stratégie d'exécution du cadre de coopération régionale (DP/1998/8). UN ٧٤١ - قدم مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي لآسيا والمحيط الهاديء عرضا موجزا لاستراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي )DP/1998/8(.
    294. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la politique du développement a présenté un rapport oral sur l'évolution de la situation concernant le Mécanisme mondial. UN ٢٩٤ - قدم مساعد مدير البرنامج ورئيس مكتب السياسة اﻹنمائية تقريرا شفهيا بشأن التطورات المتعلقة باﻵلية العالمية لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر و/أو الجفاف في البلدان التي تعاني بشدة من الجفاف و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا.
    147. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a fait une brève description de la stratégie d'exécution du cadre de coopération régionale (DP/1998/8). UN ٧٤١ - قدم مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي لآسيا والمحيط الهاديء عرضا موجزا لاستراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي )DP/1998/8(.
    294. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la politique du développement a présenté un rapport oral sur l'évolution de la situation concernant le Mécanisme mondial. UN ٢٩٤ - قدم مساعد مدير البرنامج ورئيس مكتب السياسة اﻹنمائية تقريرا شفهيا بشأن التطورات المتعلقة باﻵلية العالمية لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر و/أو الجفاف في البلدان التي تعاني بشدة من الجفاف و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا.
    81. l'Administrateur assistant et Directeur régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté la note de l'Administrateur concernant l'assistance au Myanmar (DP/1999/18). UN ٨١ - قدم مساعد مدير البرنامج والمدير اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1999/18(.
    103. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la planification et de la gestion des ressources a présenté le rapport intérimaire sur les incidences de la stratégie de financement pour les fonds et programmes associés au PNUD (DP/1999/20). UN ١٠٣ - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب التخطيط وإدارة الموارد التقرير المؤقت المتعلق باﻵثار المترتبة على استراتيجية التمويل بالنسبة للصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي (DP/1999/20).
    86. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la planification et de la gestion des ressources a présenté le rapport concernant les prévisions financières sur trois ans indiquant les engagements financiers pris au 31 décembre 1997 (DP/1998/CRP.6). UN ٨٦ - قدم مساعد مدير البرنامج مدير مكتب التخطيط وإدارة الموارد التقرير عن البيان للتوقعات المالية لمدة ثلاث سنـوات الذي يتضمـن الالتزامـات الماليـة اعتبـارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )DP/1998/ CRP.6(.
    259. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/1998/21), dans laquelle le Conseil d'Administration était invité à approuver l'assistance du PNUD au Myanmar pour la période allant de la deuxième moitié de 1999 à la fin de 2001. UN ٢٥٩ - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة الى ميانمار )الوثيقة (DP/1998/21، التي تلتمس موافقة المجلس على مساعدة البرنامج اﻹنمائي لميانمار فيما يتصل بالفترة من منتصف عام ١٩٩٩ الى نهاية عام ٢٠٠١.
    103. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la planification et de la gestion des ressources a présenté le rapport intérimaire sur les incidences de la stratégie de financement pour les fonds et programmes associés au PNUD (DP/1999/20). UN 103 - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب التخطيط وإدارة الموارد التقرير المؤقت المتعلق بالآثار المترتبة على استراتيجية التمويل بالنسبة للصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/1999/20).
    78. Présentant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 (DP/1996/29), l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a déclaré qu'elles accusaient une légère hausse de 2,3 millions de dollars, soit 4 %. UN ٧٨ - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1996/29)، فقال إن تقديرات الميزانية المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ تنطوي على زيادة طفيفة بمبلغ ٢,٣ مليون دولار، أو ٠,٤ في المائة.
    78. Présentant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 (DP/1996/29), l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a déclaré qu'elles accusaient une légère hausse de 2,3 millions de dollars, soit 4 %. UN ٨٧ - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )92/6991/PD(، فقال إن تقديرات الميزانية المنقحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ تنطوي على زيادة طفيفة بمبلغ ٣,٢ مليون دولار، أو ٤,٠ في المائة.
    28. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes, présentant le rapport DP/1995/4, a souligné que sur les 32 685 000 dollars correspondant au chiffre indicatif de planification (CIP) pour le cinquième cycle, le PNUD avait, à cette date, dépensé 11 682 000 dollars et pris des engagements de dépenses d'un montant de 7 418 000 dollars. UN ٢٨ - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التقرير (DP/1995/11) وأكد أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد أنفق حتى اﻵن ٦٨٢ ١١ مليون دولار والتزم بمبلغ ٤١٨ ٧ مليون دولار من رقم التخطيط اﻹرشادي المتاح وقدره ٦٨٥ ٣٢ مليون دولار.
    28. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes, présentant le rapport DP/1995/4, a souligné que, sur les 32 685 000 dollars correspondant au chiffre indicatif de planification (CIP) pour le cinquième cycle, le PNUD avait, à cette date, dépensé 11 682 000 dollars et pris des engagements de dépenses d'un montant de 7 418 000 dollars. UN ٢٨ - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التقرير (DP/1995/11) وأكد أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد أنفق حتى اﻵن ٦٨٢ ١١ مليون دولار والتزم بمبلغ ٤١٨ ٧ مليون دولار من رقم التخطيط اﻹرشادي المتاح وقدره ٦٨٥ ٣٢ مليون دولار.
    86. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la planification et de la gestion des ressources a présenté le rapport concernant les prévisions financières sur trois ans indiquant les engagements financiers pris au 31 décembre 1997 (DP/1998/CRP.6). UN ٨٦ - قدم مساعد مدير البرنامج مدير مكتب التخطيط وإدارة الموارد التقرير عن البيان للتوقعات المالية لمدة ثلاث سنـوات الذي يتضمـن الالتزامـات الماليـة اعتبـارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )DP/1998/ CRP.6(.
    259. l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/1998/21), dans laquelle le Conseil d'Administration était invité à approuver l'assistance du PNUD au Myanmar pour la période allant de la deuxième moitié de 1999 à la fin de 2001. UN ٢٥٩ - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة الى ميانمار )الوثيقة (DP/1998/21، التي تلتمس موافقة المجلس على مساعدة البرنامج اﻹنمائي لميانمار فيما يتصل بالفترة من منتصف عام ١٩٩٩ الى نهاية عام ٢٠٠١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more