"قد انضمت إلى المشاركين في تقديم" - Translation from Arabic to French

    • se portent coauteurs du
        
    • se porte coauteur du
        
    • se sont portés coauteurs du
        
    • est portée coauteur du
        
    • se sont portés coauteurs des
        
    Le Président annonce que l'Égypte, Haïti, l'Indonésie, le Pérou, le Soudan, la Tunisie et la Turquie se portent coauteurs du projet. UN 14 - الرئيس: أعلن أن إندونيسيا وبيرو وتركيا وتونس والسودان ومصر وهايتي قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Il annonce que le Cambodge, l'Indonésie, la Malaisie, le Portugal et le Sénégal se portent coauteurs du projet à l'examen. UN وأعلن أن إندونيسيا والبرتغال والسنغال وكمبوديا وماليزيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم المشروع قيد النظر.
    Le Président annonce que l'Estonie, le Liechtenstein, Madagascar et la République dominicaine se portent coauteurs du projet de résolution. UN 13 - الرئيس: قال إن إستونيا والجمهورية الدومينيكية وليختنشتاين ومدغشقر قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Le Président annonce que la Lituanie se porte coauteur du projet de résolution. UN 4 - الرئيس: أعلن أن ليتوانيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    L'oratrice dit que les États suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Djibouti, Émirats arabes unis, Jamahiriya arabe libyenne, Jordanie, Koweït, Maroc et Yémen. UN 22 - والدول التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار: الأردن والإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وجيبوتي والكويت والمغرب واليمن.
    Le Président annonce que l'Indonésie s'est portée coauteur du projet de résolution A/C.4/58/L.2. UN أعلن الرئيس أن إندونيسيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/58/L.2.
    Le Président annonce que le Bangladesh, le Brunéi Darussalam, la Guinée, le Mali, la Mauritanie et le Sénégal se sont portés coauteurs des projets de résolution A/C.4/57/L.16, A/C.4/57/L.17, A/C.4/57/L.18, A/C.4/57/L.19 et A/C.4/57/L.20. UN وأعلن الرئيس أن بروني دار السلام وبنغلاديش والسنغال وغينيا ومالي وموريتانيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشاريع القرارات A/C.4/57/L.16، A/C.4/57/L.17، A/C.4/57/L.18، A/C.4/57/L.19 و A/C.4/57/L.20.
    Le Président annonce que l'Érythrée, le Ghana, la Malaisie, la Mauritanie, le Nigéria et le Zimbabwe se portent coauteurs du projet de résolution. UN 18 - الرئيس: أعلن أن إريتريا وزمبابوي وغانا وماليزيا وموريتانيا ونيجيريا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Il annonce que l'Afrique du Sud, les Comores, la Sierra Leone et la Thaïlande se portent coauteurs du projet de résolution A/C.3/58/L.48, tel que révisé. UN وأعلن أن تايلند وجزر القمر وجنوب أفريقيا وسيراليون قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/58/L.48 بصيغته المنقحة.
    La Présidente annonce que le Kazakhstan, le Kenya, le Nigéria, la République-Unie de Tanzanie et le Turkménistan se portent coauteurs du projet de résolution A/C.3/58/L.46, tel que révisé. UN 5 - الرئيسة: أعلنت أن تركمانستان وجمهورية تنزانيا المتحدة وكازاخستان وكينيا ونيجيريا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/58/L.46 بصيغته المنقحة.
    Le Président dit que le Cameroun, la Dominique, l'Érythrée, Haïti, Madagascar, le Qatar et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution. UN 19 - الرئيس: قال إن إريتريا ودومينيكا وسيراليون وقطر والكاميرون ومدغشقر وهايتي قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Le Président annonce que le Cameroun, l'Érythrée, l'Éthiopie, la Gambie, l'Indonésie, le Lesotho et le Nigéria se portent coauteurs du projet de résolution. UN 10 - الرئيس: أعلن أن إثيوبيا وإريتريا وإندونيسيا وغامبيا والكاميرون وليسوتو ونيجيريا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Le Président annonce que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Afrique du Sud, Autriche, Bangladesh, Bolivie, Bosnie-Herzégovine, Ghana, Grèce, Haïti, Jamaïque, Maroc, Mozambique, Nigéria, République centrafricaine, Saint-Kitts-et-Nevis, Sierra Leone, Zambie et Zimbabwe. UN 8 - الرئيس: قال إن البلدان التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار: بنغلاديش، البوسنة والهرسك، بوليفيا، جامايكا، جمهورية أفريقيا الوسطى، جنوب أفريقيا، زامبيا، زمبابوي، سانت كيتس ونيفيس، سيراليون، غانا، المغرب، موزامبيق، النمسا، نيجيريا، هايتي، اليونان.
    Le Président annonce que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Afrique du Sud, Albanie, Angola, Barbade, Belize, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Congo, Ghana, Guinée-Bissau, Honduras, Lesotho, Madagascar, Mozambique, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sierra Leone, Suriname, Swaziland et Zambie. UN 8 - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار: ألبانيا، أنغولا، بربادوس، بلغاريا، بليز، البوسنة والهرسك، جنوب أفريقيا، زامبيا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، سوازيلند، سورينام، سيراليون، غانا، غينيا - بيساو، الكونغو، ليسوتو، مدغشقر، موزامبيق، هندوراس.
    Le Président annonce que le Costa Rica se porte coauteur du projet de résolution A/C.3/57/L.56/Rev.1. UN 13 - الرئيس: أعلن أن كوستاريكا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/57/L.56/Rev.1.
    La Présidente annonce que la Roumanie se porte coauteur du projet de résolution. UN 3 - الرئيسة: أعلنت أن رومانيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    L'orateur note que les États suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bulgarie, Islande, Kazakhstan, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République centrafricaine, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Ukraine et Venezuela. UN 12 - والدول التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار: أوكرانيا، أيسلندا، بلغاريا، بولندا، جمهورية أفريقيا الوسطى، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، فنزويلا، كازاخستان، لاتفيا، ليتوانيا، مالطة.
    Le Président informe également la Commission que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/C.4/57/L.10 : Chypre, ex-République yougoslave de Macédoine, Islande, Japon, Mali, Mauritanie, Maroc, Norvège, Pologne, Sénégal, Slovénie et Turquie. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أيضا أن أيسلندا وبولندا وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا والسنغال وقبرص ومالي والمغرب وموريتانيا والنرويج واليابان قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/57/L.10.
    Le Président annonce que la République arabe syrienne s'est portée coauteur du projet de résolution A/C.4/60/L.2. UN أعلن الرئيس أن الجمهورية العربية السورية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/60/L.2.
    Le Président annonce en outre que le Bangladesh, le Brunéi Darussalam, la Guinée, le Mali, la Mauritanie et le Sénégal se sont portés coauteurs des projets de résolution A/C.4/57/L.11, A/C.4/57/L.12, A/C.4/57/L.13, A/C.4/57/L.14 et A/C.4/57/L.15. UN وأعلن الرئيس كذلك أن بروني دار السلام وبنغلاديش والسنغال وغينيا ومالي وموريتانيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشاريع القرارات A/C.4/57/L.11، A/C.4/57/L.12، A/C.4/57/L.13، A/C.4/57/L.14 و A/C.4/57/L.15.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more