Les gens veulent savoir si leur futur président est aussi un sale porc sexiste. | Open Subtitles | من المهم للناس أيضاً أن يعرفوا إن كان رئيسهم المستقبلي شخصاً قذراً متحيزاً جنسياً. |
C'est comme ça qu'il peut rester sale et sans odeur. | Open Subtitles | فبتلك الطريقة يبقى قذراً جدّاً ولا يظهر عليه ذلك. |
Et il a été voir le professeur Carlson, qui était tout sale et agité, d'accord ? | Open Subtitles | ومن ثم يهرع الى البروفيسور كارلسون الذي كان قذراً وهائجاً, صحيح؟ |
Ça a l'air cochon ! | Open Subtitles | يبدو شيئاً قذراً |
Et je devrais ajouter ... que je suis vraiment bon avec mes mains, et je me fiche de me salir. | Open Subtitles | .. و أنا يجب أن أضيف أنني جيد حقاً بيداي . و لا أمانع أن أصبح قذراً |
Même si je ne volais pas, pour ces personnes, j'étais véreux. | Open Subtitles | أعني، لم أكن أسرق كلّ شئ ولكنني كنت قذراً في عقول بعض الناس |
Il a été négligent. | Open Subtitles | كان قذراً بعمله خارج هذا العالم |
Les gens pensent que ce mot veut dire quelque chose de sale, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | الناس تعتقد أن تلك الكلمة تعني شيئاً قذراً, لكنها ليست كذلك. |
Tu as l'air sale vue d'en haut, Beauté, c'est l'heure du nettoyage. | Open Subtitles | تبدو قذراً بعض الشيء هناك حان وقت تنظيفك، ماذا؟ |
Elle mettait la dose d'ammoniac pour signifier combien c'était sale. | Open Subtitles | أن تحتاج لتلك الكمية من الأمونيا ستريد أن تنظف شيئاً قذراً للغاية |
Vous êtes sûr que ce maillot n'est pas sale? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن قميصك الداخلي ليس قذراً أيضاً ؟ لم لا نغسله ؟ |
Je suppose qu'il n'est pas sale, mais d'origine africaine. | Open Subtitles | أفترض أنه ليس قذراً حقاً لكن من أصل أفريقي |
sale mac ! Sors le nom de ma femme de ta bouche ! | Open Subtitles | كفاك كلاماً قذراً واترك زوجتي بعيدة عن هذا الموضوع |
Moi, j'ai besoin d'être sale. | Open Subtitles | هم لايجعلونني أبداً قذراً. أحتاج لأكون قذراً. |
sale Dee est toujours sale car c'est sale Dee, bordel ! | Open Subtitles | 40,460 دي القذي مازال قذراً لأنه دي القذر , اللعنة |
C'est toujours de l'argent sale que tu as volé à des gens innocents. | Open Subtitles | لا يهم انه لا يزال مالاً قذراً سُرق من اناس ابرياء |
Et je vais rendre ça très cochon. | Open Subtitles | وسيكون رقصاً قذراً |
J'ai même fait un rêve super cochon - où j'étais avec elle. | Open Subtitles | لقد رأيتُ حلماً قذراً حولها. |
Ça fait cochon. | Open Subtitles | ذلك يَبدو قذراً. |
On risque de salir un peu le club. | Open Subtitles | دعنا لا نجعل هذا المكان قذراً. |
Si j'avais vraiment été véreux, cet argent aurait été mon salut. | Open Subtitles | , هذا المال، إن كنت أنا قذراً حقاً لكان ذلك المال هو مُنقذي |
J'ai été négligent l'autre soir. | Open Subtitles | حسناً , لقد اصبحت قذراً تلك الليلة |
un ripou reste un ripou. | Open Subtitles | فالشرطي القذر لمرة , يظل شخصاً قذراً على الدوام |