Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question du Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question du Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
Rappelant ses résolutions antérieures concernant les personnes handicapées, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن المعوقين، وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur le Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes concernant le conflit dans la République de Bosnie-Herzégovine, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question du Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
Rappelant et réaffirmant ses résolutions antérieures sur le Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها، |
Rappelant et réaffirmant ses résolutions antérieures sur le Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها، |
Rappelant et réaffirmant ses résolutions antérieures sur le Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur le Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur le Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur le Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
Rappelant et réaffirmant ses résolutions antérieures sur le Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها، |
Rappelant toutes ses résolutions antérieures concernant le conflit en République de Bosnie-Herzégovine, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Rappelant toutes ses résolutions antérieures concernant le conflit en République de Bosnie-Herzégovine, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Rappelant ses résolutions antérieures concernant les personnes handicapées, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes concernant le conflit dans la République de Bosnie-Herzégovine, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question du Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
Réaffirmant toutes ses résolutions sur la question du Sahara occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
Rappelant ses résolutions antérieures portant prorogation du mandat des juges permanents et des juges ad litem du Tribunal siégeant aux Chambres de première instance et à la Chambre d'appel, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراراته السابقة بشأن تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية الدائمين والمخصصين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف، |
3. Réaffirmant en outre ses précédentes résolutions concernant le soutien à l'économie palestinienne, | UN | وإذ يؤكد على قراراته السابقة بشأن دعم الاقتصاد الفلسطيني، |
1. De réitérer toutes ses précédentes résolutions relatives à sa solidarité avec la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialise et d'appuyer ses efforts tendant à parvenir à une solution pacifique de la crise, dans le cadre du respect de la souveraineté nationale de la Libye et des principes du droit international. | UN | ١ - التأكيد على قراراته السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى، وتأييد جهودها الرامية للتوصل الى حل سلمي لﻷزمة، في اطار احترام السيادة الوطنية الليبية ومبادئ القانون الدولي. |