Projet de résolution intitulé «Conclusions de la Commission de la condition de la femme sur les domaines critiques identifiés dans le Programme d’action de Beijing» | UN | مشروع قرار بعنوان " النتائج التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة بشأن مجالات الاهتمام اﻷساسية المحددة في منهاج عمل بيجين " |
Projet de résolution intitulé «Examen des commissions régionales de l’ONU par le Conseil économique et social» | UN | مشروع قرار بعنوان " الاستعراض الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجان اﻹقليمية " |
A/C.1/52/L.2 — Projet de résolution intitulé " Transparence dans le domaine des armements " , soumis par l'Égypte le 27 octobre 1997 | UN | A/C.1/52/L.2 - مشروع قرار بعنوان " الشفافية في مجال التسلﱡح " مقدم من مصر في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ |
À sa 10e séance, le 21 mai 1999, la Commission a été saisie du texte d’un projet de résolution intitulé «La science et la technique au service du développement» présenté par le Président sur la base des consultations informelles. | UN | كان معروضا على اللجنة، في اجتماعها العاشر المعقود في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، نص مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
Projet de résolution intitulé «Examen et évaluation de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement» | UN | مشروع قرار بعنوان " استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " |
Projet de résolution intitulé «Situation des femmes et des fillettes en Afghanistan» | UN | مشروع قرار بعنوان " حالة النساء والفتيات في أفغانستان " |
Projet de résolution intitulé «Demande et offre d’opiacées à des fins médicales et scientifiques» | UN | مشروع قرار بعنوان " طلب المواد اﻷفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية " |
Projet de résolution intitulé «Préparatifs du dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants» | UN | مشروع قرار بعنوان " اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " |
Projet de résolution intitulé «Criminalité transnationale organisée» | UN | مشروع قرار بعنوان " الجريمة المنظمة عبر الوطنية " |
Projet de résolution intitulé «Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale» | UN | مشروع قرار بعنوان " المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية " |
Projet de résolution intitulé «Lutte contre la corruption» | UN | مشروع قرار بعنوان " تدابير مكافحة الفساد " |
Projet de résolution intitulé «Réglementation des explosifs pour la prévention de la délinquance ainsi que la santé et la sécurité publiques» | UN | مشروع قرار بعنوان " تنظيم تداول المتفجرات بغرض منع الجريمة وحماية الصحة والسلامة العامة " |
Projet de résolution intitulé «Mesures visant à réglementer les armes à feu aux fins de la lutte contre le trafic illicite de ces armes» | UN | مشروع قرار بعنوان " التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغرض مكافحة الاتجار غير المشروع بها " |
Projet de résolution intitulé «Lutte contre le trafic illégal de migrants, y compris par voie maritime» | UN | مشروع قرار بعنوان " تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالمهاجرين، بما في ذلك نقلهم عن طريق البحر " |
Projet de résolution intitulé «Lutte contre le trafic international des femmes et des enfants» | UN | مشروع قرار بعنوان " العمل على مكافحة الاتجار الدولي بالنساء واﻷطفال " |
Projet de résolution intitulé «Règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale» | UN | مشروع قرار بعنوان " معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " |
Projet de résolution intitulé «Traitement des étrangers dans les procédures pénales» | UN | مشروع قرار بعنوان " وضعية المواطنين اﻷجانب في اﻹجراءات الجنائية " |
Projet de résolution intitulé «Coopération internationale en vue de réduire la surpopulation carcérale et de promouvoir des peines de substitution» | UN | مشروع قرار بعنوان " التعاون الدولي بهدف تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة " |
Projet de résolution intitulé «Coopération technique et services consultatifs pour la prévention du crime et la justice pénale» | UN | مشروع قرار بعنوان " التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " |
Projet de résolution intitulé «Renforcement de l’appui régional en faveur des handicapés au XXIe siècle» | UN | مشروع قرار بعنوان " تعزيز الدعم اﻹقليمي في القرن الحادي والعشرين للمصابين بحالات عجز " |
À la 58e séance, le 31 mars, le représentant de la Pologne, Rapporteur et Coordonnateur des consultations officieuses relatives à cette question, a présenté un projet de décision intitulé < < Système intégré de gestion > > (A/C.5/54/L.45). | UN | 4 - في الجلسة 58، المعقودة في 31 آذار/مارس، عرض ممثل بولندا، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع قرار بعنوان " نظام المعلومات الإدارية المتكامل " . |
Projet de résolution sur la dette extérieure et le développement : pour un règlement durable du problème de la dette des pays en développement | UN | مشروع قرار بعنوان الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية |
d) une résolution intitulée < < Libération des femmes et des enfants pris en otages, lors de conflits armés, y compris de ceux qui sont emprisonnés ultérieurement > > ; | UN | (د) قرار بعنوان " إطلاق سراح النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم من يُسجنون فيما بعد " ؛ |