"قرر مكتب" - Translation from Arabic to French

    • le Bureau a décidé
        
    • le Bureau décide
        
    • le Bureau du
        
    • Bureau décide de
        
    À cet égard, le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale que la question : UN وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بأن البند:
    le Bureau a décidé de recommander que le point 157 du projet d'ordre du jour soit inscrit à l'ordre du jour en tant qu'alinéa du point 109 du projet d'ordre du jour. UN قرر مكتب الجمعية أن يوصي بإدراج البند ١٥٧ من مشروع جدول اﻷعمال باعتباره بندا فرعيا للبند ١٠٩ من مشروع جدول اﻷعمال.
    le Bureau a décidé de différer sa recommandation concernant l'allocation de ce point de l'ordre du jour. UN قرر مكتب الجمعية العامة إرجاء اعتماد التوصية بشأن إحالة هذا البند.
    le Bureau décide de faire siennes les suggestions figurant aux paragraphes 37 et 38. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يؤيد المقترحات الواردة في الفقرتين ٣٧ و ٣٨.
    le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les recommandations mentionnées aux paragra-phes 39 et 40 du mémoire du Secrétaire général. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوجه انتباه الجمعية الى التوصيتين المشار إليهما في الفقرتين ٣٩ و ٤٠ من مذكرة اﻷمين العام.
    le Bureau décide de recommander que l'Assemblée géné-rale inscrive ces points à l'ordre du jour. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    Au vu des nouvelles plaintes de l'auteur, le Bureau du Médiateur a décidé de ne plus rien entreprendre pour l'heure. UN واستناداً إلى المطالب التي قدمها صاحب البلاغ، قرر مكتب أمين المظالم عدم بذل أي جهود أخرى في الوقت الحاضر.
    Le Président rappelle que ce point a été examiné au titre du point 157, point que le Bureau a décidé d'en recom-mander l'inscription. UN أشار الرئيس الى أن هذا البند درس في إطار البند ١٥٧، الذي قرر مكتب الجمعية العامة التوصية بإدراجه.
    le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Deuxième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند الفرعي إلى اللجنة الثانية.
    le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Cinquième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة.
    le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    À cet égard, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale : UN وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    le Bureau décide que, comme l'Assemblée a terminé l'examen de ce point, le point sera supprimé de l'ordre du jour. UN قرر مكتب الجمعية العامة، نظرا الى أن الجمعية أنهت نظرها في هذا البند، شطبه من جدول اﻷعمال.
    le Bureau décide de recommander que l'Assemblée ins-crive ce point à l'ordre du jour. Point 154 UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    le Bureau décide de recommander que l'Assemblée géné-rale inscrive ces questions à l'ordre du jour. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    le Bureau décide de recommander que l'Assemblée géné-rale examine ces questions directement en séance plénière. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي بالنظر في هذين البندين مباشرة في الجلسات العامة.
    le Bureau décide de recommander que le pont 55 soit renvoyé à une date appropriée au cours de la session. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي بإحالة البند ٥٥ في وقت مناسب خلال الدورة.
    le Bureau décide de recommander que le point 70 soit porté à l'attention de la Première Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة اﻷولى الى البند ٧٠.
    Au vu des nouvelles plaintes de l'auteur, le Bureau du Médiateur a décidé de ne plus rien entreprendre pour l'heure. UN واستناداً إلى المطالب التي قدمها صاحب البلاغ، قرر مكتب أمين المظالم عدم بذل أي جهود أخرى في الوقت الحاضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more