| Si c'est une attaque de requin, j'en ai déjà vu. | Open Subtitles | لو كَانَ هذا هجوم قرشِ رَأيتُه قبل ذلك |
| Dis-leur que si je vois un avion, un hélico ou un bateau, ces deux-là sont de la chair à requin ! | Open Subtitles | أخبرْ شعبكَ، ارى طائرةَ واحدة، مروحية واحدة، مركب واحد. قَبْلَ أَنْ نَصِلُ ملتقانا، هؤلاء الرجالِ طُعمَ قرشِ. فهمت؟ |
| Un requin a attaqué ce matin à South Beach, M. le maire. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هجوم قرشِ في الشاطئِ الجنوبيِ هذا الصباحِ، يا عمدة. |
| Attends-moi ! Pense au requin géant. | Open Subtitles | انتظري ذلك قرشِ الوحشِ قَدْ يهاجمنا |
| Je crois qu'on a un autre requin. | Open Subtitles | لَرُبَّما عِنْدَنا مشكلهُ قرشِ أخرى |
| Silence, chair à requin ! | Open Subtitles | إسكتْ، طُعم قرشِ. |
| A nos merveilleux amis, à la délicieuse soupe au requin d'Al et à une magnifique journée. | Open Subtitles | إلى الأصدقاءِ الرائعينِ... إلى شوربةِ زعنفةِ قرشِ ألن... وإلى a يوم رائع. |
| Et là, c'était comme si un requin m'attaquait ! | Open Subtitles | وبعد بإِنَّهُ كَانَ مثل a هجوم قرشِ! |
| Attaque de requin ! | Open Subtitles | هجوم قرشِ |
| Oui. Morsure de requin. | Open Subtitles | عضة قرشِ. |