"قصبة" - Arabic French dictionary

    "قصبة" - Translation from Arabic to French

    • paille
        
    • tibia
        
    • trachéotomie
        
    • roseau
        
    • du bourg de
        
    • de la ville de
        
    • arrondissement de
        
    • canne
        
    • trachée
        
    • péroné
        
    À l'intérieur caché, il y avait unepaillede sucrelacé avec de l'extrait d'amande, faite pour s'adapter précisément dans la paille de Curtis LeBlanc. Open Subtitles كان مخبأ بداخلها اعواد حلوى السكر مع خلاصة اللوز صُنعت بدقة لتدخل فى قصبة الشرب الخاصة لكيرتس لبلانق
    J'ai juste tiré la courte paille, et j'ai dû venir te le dire. Open Subtitles انا مجرد، سحبت قصبة قصيرة على هذا الامر، لذلك اضطررت ان اكون الشخص الذي يخبرك
    Il y a une quantité excessive d'exfoliation sur son tibia. Open Subtitles هناك عدد مفرط من التقشير على قصبة الساق.
    Si celle ci est sa robe, elle devrait tomber au mileu de sont tibia. Open Subtitles إذا كان هذا فستانها، فيجب أن يصل إلى منتصف قصبة ساقها.
    Est-il exact que vous avez autorisé Reuben Palchuck à réaliser une trachéotomie, assisté par la mère du patient, dans un hélicoptère de sauvetage ? Open Subtitles هل صحيح أنّك سمحت لـ(روبن بولشاك) المعروف أيضاً باسم "أرنب" لتنفيذ عمليّة قصبة هوائية بينما يستعمل أمّ المريض كمساعدة؟
    des pois séchés - et un bout de roseau évidé. Open Subtitles بازلاء جافة يقذفها أحد الأطفال عن طريق قصبة
    b) Région de Wadi Shahidan au nord du bourg de Qal'at Dizah; UN )ب( منطقة وادي شهيدان شمال قصبة قلعة دزة.
    — Le même jour, à 15 h 30, un des avions ennemis a largué trois leurres thermiques au nord de la ville de Fayda dans le gouvernorat de Ninive. 19 février 1994 UN - في الساعة ٣٠/١٥ من يوم ١٨/٢/١٩٩٤ قامت إحدى طائرات العدوان بإلقاء ٣ مشاعل حرارية شمال قصبة فايدة في محافظة نينوى.
    Le même jour, à 13 h 55, une formation d'avions ennemis a largué une fusée pyrotechnique au-dessus de l'arrondissement de Qush, à 8 kilomètres du gouvernorat de Ninive. UN ـ في الساعة ٥٥/١٣ من يوم ١٦/١/١٩٩٤ قام تشكيل معاد بإلقاء مشعل حراري واحد جنوب قصبة القوش ﺑ ٨ كم بمحافظة نينوى.
    Il récoltait de la canne à sucre, mais avec un marteau, bizarrement. Open Subtitles كان يمسك قصبة سكر لم بيدوا الأمر منطقياً لأنه كان يحمل مطرقة
    S'il n'avait pas montré à la fille comment écraser la trachée d'un homme, rien de ceci ne serait arrivé. Open Subtitles لو لم يقم بتعليم الفتاة كيف تحطم قصبة الرجل الهوائية
    Je lui ai dit que j'avais pas soif, mais elle continuait de me coller cette paille sous la gueule. Open Subtitles أخبرتها أني لم أكن عطشاناً ثم لم تنفك عن إلصاق قصبة الشرب في وجهي.
    Et mettez la "bombilla", la paille. Open Subtitles ثم ضعي الوعاء الدائري و قصبة الشرب
    Qui va souffler dans une paille dans le cul d'un pote ? Open Subtitles سنقوم بوضع قصبة في إحدى مؤخرات أخواتنا؟
    Mais j'ai examiné de près la fracture du tibia gauche de la victime. Open Subtitles لكنني فحصت عن كثب الكسر على أعلى قصبة ساق الضحية اليسرى.
    Regardez le tibia droit que vous avez cassé. Open Subtitles أنظري إلى قصبة الساق اليمنى التي كسرتها.
    D'habitude c'est l'inverse. Le quartier-maître Gordon a de multiples fractures aux jambes, tibia, fibia. Open Subtitles إنه عادة الطريق الآخر حول ذلك نعم بيتي جوردان كان لديه إصابات وكسور عديدة في الجزء السفلي، قصبة الساق،،،
    Donnez-moi un couteau et une paille. Je vais lui faire une trachéotomie. Open Subtitles -أعطيني قشة وسكينة وسوف أعطيه قصبة هوائية
    On pourrait mettre en place une trachéotomie permanente. Open Subtitles نستطيع وضع قصبة دائمة.
    Je suis un roseau solitaire. Open Subtitles أَنا قصبة وحيدة
    e) Les deux villages de Kowaynah et de Karalan situés au sud-ouest du bourg de Panjwin. UN )ﻫ( قرية كوينة وقرية كرلان جنوب غرب قصبة بنجوين.
    3. Le 22 juillet 1993, d'autres forces iraniennes ont pénétré dans la zone de Binjawin et installé des campements à Kani Manka, à l'ouest de la ville de Binjawin. UN ٣ - بتاريخ ٢٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ دخلت قوة ايرانية أخرى إلى منطقة )بنجوين( وأسست قواعد لها في )كاني مانكه( غرب قصبة بنجوين.
    Bombardement aérien de villages situés dans le nord et dans le nord-est de l'arrondissement de Zakho UN قصف جوي لقرى شمال وشمال شرق قصبة زاخو.
    C'est une canne à pêche. Open Subtitles هل هى التى هناك فى قصبة الصيد ؟
    Cherchez le mot "intubation", ou "trachée", "endotrachée", "intubation trachéale", Open Subtitles من الأفضل لك أن تبحث عن الكلمة "تَنْبيب". أو قصبة هوائية، داخِلَ الرُّغامَى أو التنبيب الرغامي.
    Pas de fracture, ni le péroné ni le tibia. Open Subtitles لا يوجد كسر في الشظية أو قصبة الساق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more