"قصة الجانب" - Translation from Arabic to French

    • Side Story
        
    Vous avez chanté la moitié de "West Side Story" ensemble. Open Subtitles أنتم يا رفاق غنيتم "قصة الجانب الغربي" سوياً
    Julius n'arrêtait pas de chanter "West Side Story." Open Subtitles جوليوس لم يتوقف عن غناء أغنية قصة الجانب الغربي
    Elle ressemble à la robe d'Anita dans West Side Story. Open Subtitles حسنا بالواقع انه أشبه بفستان أنيتا في قصة الجانب الغربي
    Ma Puce, on peut oublier "West Side Story" deux minutes ? Open Subtitles عزيزي ,هل نستطيع أن ننسى مسرحية "قصة الجانب الغربي"
    Dans West Side Story ? Open Subtitles ماهذا ، هل نحن في " قصة الجانب الجنوبي " ؟
    Je vais faire comme avec America dans West Side Story l'an dernier. Open Subtitles سأفعل مثلما فعلت في "مسرحية "أميركا وفي "قصة الجانب الغربي" السنة الماضية
    Je n'ai pas eu le rôle principal dans West Side Story. Open Subtitles خسرت الدور في قصة الجانب الغربي
    Que fais-tu de West Side Story ? Open Subtitles حسنا ماذا فعل تونى لبيرناردو فى "قصة الجانب الغربى"؟
    Comme je l'ai déjà indiqué, la présente séance sera suivie de la projection d'un film intitulé < < Jerusalem - The East Side Story > > . UN كما ذكرت سابقا، سيعقب هذا الاجتماع عرض فيلم بعنوان " القدس - قصة الجانب الشرقي " .
    C'est comme "West Side Story". Open Subtitles هذه تماماً مثل "قصة الجانب الغربي"
    West Side Story ? Open Subtitles قصة الجانب الغربي ؟
    Ton monde entier tourne autour de West Side Story, pas vrai ? Open Subtitles يا الهى.. وجهة نظرك للعالم مقتبسه من رواية (قصة الجانب الغربى).. أليس كذلك؟
    Plus West Side Story ? Open Subtitles مثل "قصة الجانب الغربي"؟
    Dr Cox, Sam peut regarder West Side Story ? Open Subtitles دكتور (كوكس), هل بإمكان (سام) مشاهدة "قصة الجانب الغربي"؟
    Hamlet, West Side Story... Open Subtitles هاملت , قصة الجانب الغربى ـ ـ
    Je suis allé à chacunes de vos performances, sauf West Side Story. Open Subtitles بإستتناء قصة الجانب الغربي.
    Je voudrais simplement annoncer que la présente séance sera suivie à 13 heures, dans cette salle du Conseil de tutelle, de la projection d'un film intitulé < < Jerusalem - The East Side Story > > . UN اجتماعنا اليوم سيعقبه تنظيم عرض، هنا في قاعة مجلس الوصاية في الساعة 00/13 للفيلم المعنون " القدس - قصة الجانب الشرقي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more