"قصة حزينة" - Translation from Arabic to French

    • Triste histoire
        
    • une histoire triste
        
    • très triste
        
    Il pense que cette période de l'histoire appartient à Hollywood. Vous savez, il a raconté une Triste histoire sur la façon dont sa sœur lui a fait croire que Batman allait venir à sa fête. Open Subtitles أتعلم حكى قصة حزينة كيف أن اخته خدعته ليعتقد بأن باتمان سيأتي لحفلته
    Laisse moi deviner, elle t'a raconté une Triste histoire, et tu penses qu'elle est innocente. Open Subtitles و هناك شيء يجب عليك معرفته دعني أخمن, دارت بعينها و أخبرتك قصة حزينة
    Laisse moi deviner, elle t'a raconté une Triste histoire, et tu penses qu'elle est innocente. Open Subtitles و هناك شيء يجب عليك معرفته دعني أخمن, دارت بعينها و أخبرتك قصة حزينة
    C'est pas une histoire triste ! C'est juste que c'était comme ça. Open Subtitles أنها ليست قصة حزينة, ولكن هذا ما حدث فعلاً
    Tu pioches dans l'esprit des gens, tu verras que tous ont une histoire triste. Open Subtitles إن حاولت البحث في عقول كل البشر، ستجد أن لكل فرد قصة حزينة
    Ce que je veux dire, c'est que ton histoire est très triste et devrait susciter la compassion du procureur. Open Subtitles انظر، مقصدي هو أن كل هذا يرسم قصة حزينة والتي قد تساعد حشد تعاطف المدعي العام
    Je devinais sa Triste histoire sans en entendre un mot. Open Subtitles كما لو كان يحكي قصة حزينة بلا كلمات
    Tu rigoles, mais il y a une très Triste histoire qui va avec ce costume. Open Subtitles تصاحب هذه البدلة - لا شك - ،طالما أنك دفعت المال لشراءها فإنها بلا شك قصة حزينة
    Une Triste histoire : il était le chauffeur du lit du singe de Michael Jackson. Open Subtitles قصة حزينة لقد كان السائق لسرير
    C'est une Triste histoire, inspecteur. Open Subtitles إنها قصة حزينة جداً, أيها المحقق.
    Voici la Triste histoire de la commune de Dogville. Open Subtitles هذه قصة حزينة عن بلدة تُسمى دوجفيل
    Il n'exerce plus. Une Triste histoire. Open Subtitles إنه لم يعد يمارس عمله، قصة حزينة
    Oui, c'est vraiment une Triste histoire. Open Subtitles لقد كانت هذه قصة حزينة بالواقع
    Je veux dire, c'est une vieille et Triste histoire. Open Subtitles تلك قصة حزينة قديمة.
    Quelle Triste histoire. Open Subtitles نعم، حسنا، هذه قصة حزينة
    Ça n'a aucune importance. Tout le monde a une histoire triste. Open Subtitles هذا ليس مهم حقاً كل شخص منا لديه قصة حزينة
    C'est une histoire triste. Open Subtitles في الحقيقة هي أقرب الى قصة حزينة ماذا قال لك ؟
    Il avait une histoire triste sa copine était sr un vol plus tôt. Open Subtitles لقد كانت لديهِ قصة حزينة بشأن أن صديقتهُ كانت في رحلة سابقة
    Vous voulez une histoire triste sur le cancer ? Open Subtitles هل تريد قصة حزينة السرطان؟
    Je lui ai raconté une histoire triste. Open Subtitles اخبرته قصة حزينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more