"قطتها" - Translation from Arabic to French

    • chat
        
    • chatte
        
    Une femme nous a appelés, son chat était coincé sur le toit. Open Subtitles لقد اتصلت سيدة بنا لتشتكي من أن قطتها قد علقت على السطح
    Elle s'est fait un chat avec des peluches et un sac Gerschner !" Open Subtitles التي تلاعب قطتها بمجفف الشعر وترتدي حقيبة غرشنرز
    Virginia m'appellera dès que son chat ira mieux. Open Subtitles فرجينيا قالت لى انها سوف تتصل بمجرد ان تتحسن قطتها
    J'avais un rendez-vous, mais son chat a eu des maux d'estomac. Open Subtitles انا كان عندى ميعاد غرامى الليلة ولكنها الغت الموعد لان قطتها مريضة
    Ça m'est arrivé trois fois pendant l'histoire de ta chatte morte. Open Subtitles لقد حدث لى ثلاث مرات اثناء قصة قطتها الميتة
    Laissons quelqu'un y aller pour l'aider à trouver son chat. Open Subtitles هل نستطيع إرسال رجل لمساعدة هذه ألمرأة في ألتقاط قطتها
    Vous lui avez pris sa maison, laissez-lui au moins son chat. Open Subtitles أخذت منزل ألمرأة وتستطيع أن تدعها تأخذ قطتها
    Allez, éteins ça. Attends qu'elle récupère son chat. Open Subtitles حسنا أغلقة و إنتظر حتى تحصل هذه ألسيدة على قطتها
    J'ai largué une copine à cause du bruit de langue de son chat. Open Subtitles لقد تركت صديقة لي مرة بسبب قطتها اللعينة 0 هذا الشئ جعلني مستيقظًا طوال الليل يحدث صوتًا أثناء أكلة 0
    La vierge de l'école est seule avec son chat. Open Subtitles العذراء وحيده مع قطتها وأنا آخذها لترى داوسون.
    Elle ne se souvient que de son chat et du bras qui l'a saisie. Open Subtitles جميع تتذكر هو قطتها الرابض تحت كرسي وذراع الاستيلاء عليها من الخلف.
    J'ai enduré une vidéo de son chat pour lui vendre une veste. Open Subtitles اضطررت لمشاهدة فيديو مدته 20 دقيقة على جهاز الآيفون خاصتها عن قطتها و هي تغفو في سلة الغسيل فقط كي اتمكن من بيعها معطفا
    On a assisté des automobilistes coincés et on a aidé une vieille dame à décoller son chat gelé d'un arbre. Open Subtitles مساعدة سائقي السيارات الذين ظلو الطريق ومساعدة عجوز في انزال قطتها المتجمدة من فوق الشجرة
    Euh, une vieille dame a perdu son chat, et je l'ai trouvé caché derrière son peignoir. Open Subtitles سيدة مُسنة فقدت قطتها وأنا وجدتها تحت الملابس
    Le chat de ma tante s'asseyait sur le coin de la table, toujours au même endroit, et la fixait. Open Subtitles كان لدى عمة, قطتها كانت تجلس فى نفس الركن كل يوم, تحدّق بها
    connaître le nom de son chat ou savoir quelles parties de son corps butiner ? Open Subtitles إسم قطتها أم أي من أجزاء جسمها لا تستطيع التسلل لهم؟
    Puis il est sorti avec la femme au chat qui l'aimait tellement, qu'elle l'a préféré à son chat. Open Subtitles عندها واعد "مربية القطط" تلك و التي أحبته كثيرا ً و فضّلته على قطتها
    Allez, éteignez ça, qu'elle trouve son chat. Open Subtitles هل يمكنك أن تقفلة لتدع ألسيدة تحر قطتها
    Elle a amené son chat dans mon cabinet, son chat m'avait griffé, et... Open Subtitles أنا الطبيبة البيطرية التي قامت بإستلام قطتها الأليفة، وتعرضت للخمش بواسطتها و...
    Sinon, Jen peut nous raconter à nouveau la mort de sa chatte. Open Subtitles او (جين) يمكنها اخبارنا بقصة قطتها الميتة مرة اخرى
    Et sa chatte Ronron me fixait tout le temps, ça m'a fait flippé. Open Subtitles كما ان قطتها ( سنافلز ) كان يحدق الىِ طوال الوقت لقد ارعبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more