"قطتي" - Translation from Arabic to French

    • mon chat
        
    • minou
        
    • ma chatte
        
    • chaton
        
    • Minette
        
    • chats
        
    • Kitty
        
    • Bariolé
        
    • petit chat
        
    mon chat a une fente palatine, il a besoin d'être opéré. Open Subtitles قطتي لديه الحنك انه يحتاج الى عملية جراحية ل.
    Je suis crevée, je veux rentrer et nourrir mon chat. Open Subtitles انني منهكة ,اريد الذهاب الى البيت واطعام قطتي
    Mais tu as manqué de respect à mon chat et je ne peux pas le pardonner. Open Subtitles و لكنك لا تحترم قطتي و لهذا لا أستطيع أن أسامحك على فعلتك
    Et on dit qu'ils ont neuf vies. Ici minou, minou. Pss pss pss! Open Subtitles القطه كثير بالنسبه لأسطورة التسع ارواح تعالي , أيتها القطه هل رأيت قطتي
    C'est rien. J'ai dû rentrer nourrir ma chatte. Open Subtitles لا عليك انا ايضا اضطررت ان اذهب الي البيت لاطعم قطتي
    À la maison avec mon chat, à commander le même plat tous les soirs. Open Subtitles انا ابقى بالمنزل مع قطتي واطلب نفس الشيء كل ليله تقريباً
    Pas de colibris. J'espère que mon chat ne les a pas mangés. Open Subtitles لا أثر للطيور يا رفاق آمل أن قطتي لم تأكلها ثانية
    Je reviens, mon chat est encore coincé dans le fauteuil. Open Subtitles سأعود في الحال، علقت قطتي في الكرسي المنبسط مرة أخرى
    Et tu es toujours un gros con. Et tu es toujours plus petit que mon chat. Open Subtitles ـ أتعلم، أنّك لا تزال أحمقًا ـ أجل، وأنت لا تزال أقصر من قطتي
    Et j'ai perdu mon chat, Tache. Open Subtitles حسنٌ ، والأن لا استطيع العثور على قطتي هل رأيتها ؟
    mon chat a une fente palatine, allergique à différents types d'air. Open Subtitles قطتي حصلت على الحنك المشقوق، غير ديهم حساسية لبعض أنواع من الهواء.
    Ça m'a tellement donné envie de vivre dans une ferme que j'ai essayé de traire mon chat. Open Subtitles جعلني أريد أن أعيش في مزرعة كثيرا لدرجة حاولت أن أحلب قطتي.
    {\pos(192,210)}Je veux mettre des photos de mon chat sur l'Internet des ordinateurs des gens. Open Subtitles فقط أردت وضع صور قطتي على حاسوب كل شخص مثل , كيف أقوم بذلك ؟
    Oh ! Il faut que je rentre pour nourrir mon chat, mon chien, ils vont être furieux contre moi ! Open Subtitles أعرف ينبغي أن أذهب للمنزل وأطعم قطتي والكلب
    Parfois mon chat est en colère contre moi, et tout ce dont elle a besoin c'est une caresse sur le ventre. Open Subtitles بعض الأحيان قطتي تغضب مني وكل ما تحتاجه بعض المداعبة في بطنها
    Faire saigner mon chat à mort juste en pensant à ça. Open Subtitles وجعل قطتي تنزف حتى الموت بمجرد التفكير بالامر
    A vrai dire je ne suis pas sur que mon chat vive encore très longtemps, je voudrais pas gaspiller Open Subtitles تعلمون، فإن الحقيقة هي انني لست بالتأكيد ستعمل قطتي يعيش بكثير لفترة أطول، لذلك أنا أكره أن تضيع عليه.
    Viens par ici, petit minou. Open Subtitles هنا , يا قطتي , هنا يا قطتي الصغيرة
    - La présomption d'innocence. - ma chatte a été pétrifiée. Open Subtitles ـ برئ حتى نجد دليل قاطع يا سيفيروس ـ تم تحجير قطتي
    Cela en haut lequel est, tarte du chaton de l'ours du miel? Open Subtitles ماذا يشغلك يا دبدوبتي الحلوة و يا قطتي الجميلة؟
    Je vais voir si je peux faire revenir Minette avec un bol de lait. Open Subtitles سوف أرى إذا أمكنني أن أستعيد قطتي بصحن من الحليب
    Je parle à mon chat, je raconte à trois psy différents que mes chats parlent avec la voix de ma mère, et hier, quand cette jolie gourde d'infirmière t'a passé des gants, j'ai failli tuer le type que je suturais Open Subtitles وكلمت ثلاث أطباء نفسانيين بشأن رد قطتي عليّ غالباً بصوت أمّي والبارحة ، عندما أعطتكّ المرّضة الجميلة والغبية
    T'inquiète, Kitty, on a tous le trac. On le vaincra ensemble. Faut pas baisser les bras ! Open Subtitles لا تقلقي قطتي سنمر بهذا علي العرض ان يستمر
    Bariolé. Open Subtitles أهلا يا قطتي
    Tu devrais pas être dans ce genre de quartier, petit chat. Open Subtitles لم يكن عليك أن تكوني هنا في هذه البقة من الغابة يا قطتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more