"قطعة ذخيرة غير" - Translation from Arabic to French

    • munitions non
        
    • engins non
        
    En outre, l'année dernière, environ 743 hectares de terres ont été déminés et 80 000 munitions non explosées ont été détruites. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تطهير ما مساحته 743 هكتارا من الأراضي في العام الماضي، كما تم تدمير 000 80 قطعة ذخيرة غير منفجرة.
    En moyenne, jusqu'à 7 000 munitions non explosées, y compris des mines terrestres antipersonnel, sont détectées et détruites chaque année au Bélarus. UN وفي بيلاروس، يجري سنويا اكتشاف وتدمير ما يصل متوسطه إلى 000 7 قطعة ذخيرة غير منفجرة بما فيها ألغام أرضية مضادة للأفراد.
    En outre, la Mission a détruit plus de 200 pièces de munitions non explosées et 4 mines antipersonnel. UN وعلاوة على ذلك، دمرت البعثة أكثر من 200 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 4 ألغام مضادة للأفراد.
    En conséquence, 81 engins explosifs improvisés et 5 192 engins non explosés ont été éliminés. UN وأسفرت العمليات عن التخلص من 81 جهازا متفجرا مرتجلا، و 192 5 قطعة ذخيرة غير منفجرة
    La MINUAD a neutralisé 41 engins non explosés et dispensé à la population locale une éducation aux risques qu'ils posent pour les communautés et les villages. UN ودمرت العملية المختلطة 41 قطعة ذخيرة غير منفجرة، وقامت بتوعية السكان المحليين بخطر الذخائر غير المنفجرة على المجتمعات المحلية والقرى.
    Malgré l'élimination de 81 engins explosifs improvisés et de 5 192 munitions non explosées, quatre des décès à déplorer au cours de l'exercice considéré étaient imputables à des engins explosifs improvisés UN رغم التخلص من 81 جهازا متفجرا مرتجلا و 192 5 قطعة ذخيرة غير منفجرة، وقعت 4 وفيات من جراء الأجهزة المتفجرة المرتجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    À la fin de 2004, la MINUL avait réussi à désarmer et démobiliser 101 495 combattants, et à rassembler et détruire environ 28 000 armes, 34 000 munitions non explosées et 6,5 millions de cartouches. UN فبحلول نهاية عام 2004، كانت البعثة قد نجحت في نزع سلاح 495 101 مقاتلا وتسريحهم وجمعت نحو 000 28 قطعة سلاح و 000 34 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 6.5 ملايين طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة.
    Leurs équipes de neutralisation des munitions ont détruit 23 mines antichar, 627 mines antipersonnel et 10 086 munitions non explosées. UN وقامت فرق التخلص من الذخائر غير المنفجرة التابعة لهذه المنظمات بتدمير 23 لغما مضادا للدبابات، و 627 لغما مضادا للأفراد، و 086 10 قطعة ذخيرة غير منفجرة.
    Les équipes de neutralisation des munitions des contingents de la MINUEE ont neutralisé plusieurs mines antichar et antipersonnel et 1 925 munitions non explosées. UN وقامت فرق التخلص من الذخائر غير المنفجرة التابعة لوحدات البعثة بتدمير العديد من الألغام المضادة للدبابات والمضادة للأفراد وكذلك 925 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة.
    Les équipes de neutralisation des explosifs, qui opèrent des deux côtés de la zone temporaire de sécurité, ont détruit 375 munitions non explosées, 2 mines antichar et 4 mines antipersonnel. UN وقامت أفرقة إبطال الذخائر المتفجرة بالبعثة، والتي تعمل في كلا جانبي المنطقة الأمنية المؤقتة، بتدمير 375 قطعة ذخيرة غير منفجرة ولغمين مضادين للدبابات وأربعة ألغام مضادة للأفراد.
    En coopération avec la police locale, le GIP et la SFOR ont récupéré 6 799 mines, 5 873 obus d'artillerie; 2 412 armes individuelles; 610 129 cartouches et 23 369 munitions non explosées. UN وبالتعــاون مع الشرطة المحليــة، جمعت قوة الشرطــة الدولية وقــوة تثبيت الاستقــرار ٧٩٩ ٦ لغمــا، و ٨٧٣ ٥ طلقة مدفعية مشتركة، و ٤١٢ ٢ قطعة سلاح صغيرة، و ١٢٩ ٦١٠ طلقة ذخيرة، و ٣٦٩ ٢٣ قطعة ذخيرة غير متفجرة.
    En mai 2014, 843 villages avaient fait l'objet d'une mission de détection, 83 zones dangereuses avaient été identifiées et 1 250 munitions non explosées et 45 270 munitions d'armes légères avaient été détruites. UN وحتى أيار/مايو 2014، جرى مسح 843 قرية. وتم تحديد 83 منطقة باعتبارها مناطق خطيرة وجرى تدمير 250 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 270 45 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة.
    Le nettoyage de zones de combat a permis au SLAM de détruire 749 munitions non explosées et donc d'empêcher qu'elles ne soient utilisées pour des engins explosifs improvisés. UN 45 - وأسفرت أنشطة إزالة الألغام من مناطق القتال التي اضطلعت بها الدائرة عن إتلاف 749 قطعة ذخيرة غير منفجرة، وبالتالي الحيلولة دون إمكانية استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة اليدوية الصنع.
    À la date d'août 2007, le stock additionnel rassemblé grâce à la persistance de ces efforts comprenait 748 armes, 1 390 munitions non explosées et 99 980 cartouches. UN وبحلول آب/أغسطس 2007، كان هذا الجهد المتواصل قد أفضى إلى جمع 748 قطعة سلاح إضافية و 390 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 980 99 طلقة ذخيرة.
    L'Organisation des Nations Unies a déminé 2 721 746 mètres carrés de terrain et a détruit 1 483 mines antipersonnel, 413 mines antichars, 38 251 armes légères et 11 316 munitions non explosées au Soudan. UN 43 - طهّرت الأمم المتحدة 746 721 2 مترا مربعا من الأراضي ودمّرت 483 1 لغما مضادا للأفراد و 413 لغما مضادا للدبابات و 251 38 قطعة سلاح صغير وذخيرة و 316 11 قطعة ذخيرة غير منفجرة في السودان.
    Depuis la fin du programme de désarmement et de démobilisation, en 2005, 632 armes, 77 504 munitions, 1 187 engins non explosés et 11 674 pièces diverses ont été collectés et détruits. UN ومنذ انتهاء برنامج نزع السلاح والتسريح في عام 2005، تم جمع وتدمير 632 قطعة سلاح، و 504 77 طلقات ذخيرة، و 187 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة، و 674 11 قطعة غيار وأجزاء متنوعة.
    À l'ouest du mur de sable : 9 486 mines antichars, 543 mines antipersonnel, 349 engins non explosés et 6 593 engins explosifs stockés UN غرب الساتر الترابي: 486 9 لغما مضادا للدبابات، و 543 لغما مضادا للأفراد، و 349 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 593 6 من الذخائر المتفجرة في المخزونات
    engins non explosés, UN قطعة ذخيرة غير منفجرة
    La Mission a continué de collecter et de détruire des armes et munitions résiduelles, remises volontairement ou découvertes à l'occasion d'opérations de recherche. Au cours de la période considérée, 48 armes, 60 munitions d'armes légères, 772 engins non explosés et 11 461 pièces diverses ont été collectés et détruits. UN 18 - وواصلت البعثة جمع وتدمير أسلحة وذخائر متبقية، سلمت طوعا أو عثر عليها أثناء عمليات التفتيش، وخلال فترة التقرير، تم جمع وتدمير 48 قطعة سلاح و 60 طلقة ذخيرة لأسلحة صغيرة و 772 قطعة ذخيرة غير متفجرة و 461 11 قطعة غيار متنوعة.
    Au 27 octobre, le CPK et les organisations non gouvernementales concernées avaient déminé près de 2,5 millions de mètres carrés en 2006 et identifié et détruit 2 364 munitions et autres engins non explosés. UN وبحلول 27 تشرين الأول/أكتوبر، نظف فيلق حماية كوسوفو، جنبا إلى جنب مع منظمات غير حكومية، حوالي 2.5 مليون متر مربع من الأراضي واكتشف ودمر 364 2 قطعة ذخيرة غير منفجرة وغيرها من الذخائر.
    :: 37 mines (tous types) et 56 engins non explosés ont été détruits par les équipes de neutralisation des explosifs et munitions de la Force UN :: دمرت أفرقة التخلص من الذخائر غير المنفجرة التابعة للقوة 37 لغما (من جميع الأصناف) و 56 قطعة ذخيرة غير منفجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more