En outre, l'année dernière, environ 743 hectares de terres ont été déminés et 80 000 munitions non explosées ont été détruites. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تطهير ما مساحته 743 هكتارا من الأراضي في العام الماضي، كما تم تدمير 000 80 قطعة ذخيرة غير منفجرة. |
En moyenne, jusqu'à 7 000 munitions non explosées, y compris des mines terrestres antipersonnel, sont détectées et détruites chaque année au Bélarus. | UN | وفي بيلاروس، يجري سنويا اكتشاف وتدمير ما يصل متوسطه إلى 000 7 قطعة ذخيرة غير منفجرة بما فيها ألغام أرضية مضادة للأفراد. |
En outre, la Mission a détruit plus de 200 pièces de munitions non explosées et 4 mines antipersonnel. | UN | وعلاوة على ذلك، دمرت البعثة أكثر من 200 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 4 ألغام مضادة للأفراد. |
En conséquence, 81 engins explosifs improvisés et 5 192 engins non explosés ont été éliminés. | UN | وأسفرت العمليات عن التخلص من 81 جهازا متفجرا مرتجلا، و 192 5 قطعة ذخيرة غير منفجرة |
La MINUAD a neutralisé 41 engins non explosés et dispensé à la population locale une éducation aux risques qu'ils posent pour les communautés et les villages. | UN | ودمرت العملية المختلطة 41 قطعة ذخيرة غير منفجرة، وقامت بتوعية السكان المحليين بخطر الذخائر غير المنفجرة على المجتمعات المحلية والقرى. |
Malgré l'élimination de 81 engins explosifs improvisés et de 5 192 munitions non explosées, quatre des décès à déplorer au cours de l'exercice considéré étaient imputables à des engins explosifs improvisés | UN | رغم التخلص من 81 جهازا متفجرا مرتجلا و 192 5 قطعة ذخيرة غير منفجرة، وقعت 4 وفيات من جراء الأجهزة المتفجرة المرتجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
À la fin de 2004, la MINUL avait réussi à désarmer et démobiliser 101 495 combattants, et à rassembler et détruire environ 28 000 armes, 34 000 munitions non explosées et 6,5 millions de cartouches. | UN | فبحلول نهاية عام 2004، كانت البعثة قد نجحت في نزع سلاح 495 101 مقاتلا وتسريحهم وجمعت نحو 000 28 قطعة سلاح و 000 34 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 6.5 ملايين طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
Leurs équipes de neutralisation des munitions ont détruit 23 mines antichar, 627 mines antipersonnel et 10 086 munitions non explosées. | UN | وقامت فرق التخلص من الذخائر غير المنفجرة التابعة لهذه المنظمات بتدمير 23 لغما مضادا للدبابات، و 627 لغما مضادا للأفراد، و 086 10 قطعة ذخيرة غير منفجرة. |
Les équipes de neutralisation des munitions des contingents de la MINUEE ont neutralisé plusieurs mines antichar et antipersonnel et 1 925 munitions non explosées. | UN | وقامت فرق التخلص من الذخائر غير المنفجرة التابعة لوحدات البعثة بتدمير العديد من الألغام المضادة للدبابات والمضادة للأفراد وكذلك 925 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة. |
Les équipes de neutralisation des explosifs, qui opèrent des deux côtés de la zone temporaire de sécurité, ont détruit 375 munitions non explosées, 2 mines antichar et 4 mines antipersonnel. | UN | وقامت أفرقة إبطال الذخائر المتفجرة بالبعثة، والتي تعمل في كلا جانبي المنطقة الأمنية المؤقتة، بتدمير 375 قطعة ذخيرة غير منفجرة ولغمين مضادين للدبابات وأربعة ألغام مضادة للأفراد. |
En coopération avec la police locale, le GIP et la SFOR ont récupéré 6 799 mines, 5 873 obus d'artillerie; 2 412 armes individuelles; 610 129 cartouches et 23 369 munitions non explosées. | UN | وبالتعــاون مع الشرطة المحليــة، جمعت قوة الشرطــة الدولية وقــوة تثبيت الاستقــرار ٧٩٩ ٦ لغمــا، و ٨٧٣ ٥ طلقة مدفعية مشتركة، و ٤١٢ ٢ قطعة سلاح صغيرة، و ١٢٩ ٦١٠ طلقة ذخيرة، و ٣٦٩ ٢٣ قطعة ذخيرة غير متفجرة. |
En mai 2014, 843 villages avaient fait l'objet d'une mission de détection, 83 zones dangereuses avaient été identifiées et 1 250 munitions non explosées et 45 270 munitions d'armes légères avaient été détruites. | UN | وحتى أيار/مايو 2014، جرى مسح 843 قرية. وتم تحديد 83 منطقة باعتبارها مناطق خطيرة وجرى تدمير 250 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 270 45 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
Le nettoyage de zones de combat a permis au SLAM de détruire 749 munitions non explosées et donc d'empêcher qu'elles ne soient utilisées pour des engins explosifs improvisés. | UN | 45 - وأسفرت أنشطة إزالة الألغام من مناطق القتال التي اضطلعت بها الدائرة عن إتلاف 749 قطعة ذخيرة غير منفجرة، وبالتالي الحيلولة دون إمكانية استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة اليدوية الصنع. |
À la date d'août 2007, le stock additionnel rassemblé grâce à la persistance de ces efforts comprenait 748 armes, 1 390 munitions non explosées et 99 980 cartouches. | UN | وبحلول آب/أغسطس 2007، كان هذا الجهد المتواصل قد أفضى إلى جمع 748 قطعة سلاح إضافية و 390 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 980 99 طلقة ذخيرة. |
L'Organisation des Nations Unies a déminé 2 721 746 mètres carrés de terrain et a détruit 1 483 mines antipersonnel, 413 mines antichars, 38 251 armes légères et 11 316 munitions non explosées au Soudan. | UN | 43 - طهّرت الأمم المتحدة 746 721 2 مترا مربعا من الأراضي ودمّرت 483 1 لغما مضادا للأفراد و 413 لغما مضادا للدبابات و 251 38 قطعة سلاح صغير وذخيرة و 316 11 قطعة ذخيرة غير منفجرة في السودان. |
Depuis la fin du programme de désarmement et de démobilisation, en 2005, 632 armes, 77 504 munitions, 1 187 engins non explosés et 11 674 pièces diverses ont été collectés et détruits. | UN | ومنذ انتهاء برنامج نزع السلاح والتسريح في عام 2005، تم جمع وتدمير 632 قطعة سلاح، و 504 77 طلقات ذخيرة، و 187 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة، و 674 11 قطعة غيار وأجزاء متنوعة. |
À l'ouest du mur de sable : 9 486 mines antichars, 543 mines antipersonnel, 349 engins non explosés et 6 593 engins explosifs stockés | UN | غرب الساتر الترابي: 486 9 لغما مضادا للدبابات، و 543 لغما مضادا للأفراد، و 349 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 593 6 من الذخائر المتفجرة في المخزونات |
engins non explosés, | UN | قطعة ذخيرة غير منفجرة |
La Mission a continué de collecter et de détruire des armes et munitions résiduelles, remises volontairement ou découvertes à l'occasion d'opérations de recherche. Au cours de la période considérée, 48 armes, 60 munitions d'armes légères, 772 engins non explosés et 11 461 pièces diverses ont été collectés et détruits. | UN | 18 - وواصلت البعثة جمع وتدمير أسلحة وذخائر متبقية، سلمت طوعا أو عثر عليها أثناء عمليات التفتيش، وخلال فترة التقرير، تم جمع وتدمير 48 قطعة سلاح و 60 طلقة ذخيرة لأسلحة صغيرة و 772 قطعة ذخيرة غير متفجرة و 461 11 قطعة غيار متنوعة. |
Au 27 octobre, le CPK et les organisations non gouvernementales concernées avaient déminé près de 2,5 millions de mètres carrés en 2006 et identifié et détruit 2 364 munitions et autres engins non explosés. | UN | وبحلول 27 تشرين الأول/أكتوبر، نظف فيلق حماية كوسوفو، جنبا إلى جنب مع منظمات غير حكومية، حوالي 2.5 مليون متر مربع من الأراضي واكتشف ودمر 364 2 قطعة ذخيرة غير منفجرة وغيرها من الذخائر. |
:: 37 mines (tous types) et 56 engins non explosés ont été détruits par les équipes de neutralisation des explosifs et munitions de la Force | UN | :: دمرت أفرقة التخلص من الذخائر غير المنفجرة التابعة للقوة 37 لغما (من جميع الأصناف) و 56 قطعة ذخيرة غير منفجرة |