un petit morceau représentatif de ce qu'on pense être le problème. | Open Subtitles | إنها قطعة صغيرة تمثل الشئ الذي تظن به المشكلة |
Une de ses filles leur ayant demandé à manger, les soldats ont d'abord refusé, puis ils lui ont permis d'aller à la cuisine chercher un petit morceau de pain. | UN | وطلبت إحدى بناتها السماح لها بأن تأكل شيئاً. ورفض الجنود طلبها في البداية، لكنهم سمحوا لها بعد ذلك بالذهاب إلى المطبخ والحصول على قطعة صغيرة من الخبز. |
un petit bout de plastique envoie des chocs qui se propagent dans ta tête. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من البلاستك شبكة عنكبوت يصدر عنها الصدمات الزرقاء القبيحة |
Tu ne peux pas comprendre pourquoi un petit bout de papier importe tant. | Open Subtitles | لا يمكنك تصور ما الذي يجعل قطعة صغيرة من الورق تعني الكثير جداً |
Et c'était qu'un bout de plastique. Là, c'est une Ferrari. | Open Subtitles | إنها ليست قطعة صغيرة من البلاستيك هذه فيرارى |
Le matin, ils recevaient un morceau de pain de la taille d'une capsule de bouteille avec une goutte de marmelade. | UN | وكان فطورهم قطعة صغيرة من الخبز عليه قطرة من المربى. |
Il avait été indiqué qu'un terrain de superficie réduite pouvait permettre de produire une grande quantité de drogue. | UN | وأشير إلى أن باﻹمكان إنتاج كمية كبيرة من المخدرات من قطعة صغيرة من اﻷرض. |
Juste un petit coin dans la campagne. | Open Subtitles | ليست سوى قطعة صغيرة بمكان ما فى الريف |
Je vais prendre une petite part, mais l'entreprise vous appartient. | Open Subtitles | وسوف أخذ قطعة صغيرة, ولكن الشركة ستكون ملكك |
Non. Je pense qu'on a seulement une petite pièce du puzzle. | Open Subtitles | لا أظن أننا فقط حصلنا على قطعة صغيرة من اللغز |
Juste pour avoir avoir un petit morceau de ton gâteau. | Open Subtitles | فقط لنحصل على قطعة صغيرة من الفطيرة ؟ أليس كذلك ؟ |
Si ta mère était là, elle aurait plié un petit morceau de PQ et l'aurait collé avec du scotch. | Open Subtitles | لو ان امكما الرخيصة كانت هنا لكانت طوت قطعة صغيرة من ورق الحمام والصقته بشريط لاصق |
Vous êtes le fier possesseur d'une certaine formule chimique juste un petit morceau de papier, non? | Open Subtitles | أنت مالك فخور لصيغة كيميائية معينة مجرد قطعة صغيرة من الورق، صحيح؟ |
D'un petit morceau de paradis à une heure d'ici appelé BlueBell. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من الجتة على بعد ساعة من هنا تدعى بلوبيل |
Andrea pleure désemparé presque toutes les nuits parce qu'il a perdu un petit morceau d'un jouet. | Open Subtitles | أندريا يبكي بدون توقف تقريبا كل ليلة فقط لأنه أضاع قطعة صغيرة من أحد لعبه |
J'ai gardé du déjeuner de monsieur un petit morceau de lard pour vous. | Open Subtitles | وفرت قطعة صغيرة من لحم الخنزير لك من فطور سيدي |
C'est beaucoup de suppositions pour un petit bout de plastique bleu. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لفرض معتمد على قطعة صغيرة زرقاء من البلاستيك |
Juste un petit bout de foie. C'est tout, mais non ! | Open Subtitles | فقط قطعة صغيرة من الكبد ذلك كل ما أحتاجه، لكن لا |
un petit bout de tissu, vous savez... du costume-- du père Noël, vous savez. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من القماش، خاصة بسانتا... خاصة بسانت، كما تعلمي، بذلته |
Puis un chirurgien introduira un guide d'alésage dans votre coeur pour prendre un bout de la tumeur qu'on pourra examiner au microscope. | Open Subtitles | ثم يدخل جراح سلك استرشادي و يسير به إلى قلبك حيث يأخذ قطعة صغيرة من ذلك الورم كي ننظر إليه تحت المجهر |
un morceau du sèche-cheveux, casse le carreau, et atterrit ici. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من منشف الشعر كسرت الرخام واستقرت هنا |