Debout, chérie. C'est pas grand-chose. | Open Subtitles | قفي على قدميك يا حلوة، لم أؤذيكي لهذه الدرجة |
Lève-toi, ça va aller. | Open Subtitles | هيا, قفي سيكون الأمر على ما يرام يا أمي |
Prends le plateau et Reste là. | Open Subtitles | هنا . خذي الصينيّة، قفي عند العلامة الصفراء. |
Levez-vous et mettez vos mains derrière le dos, s'il vous plaît. | Open Subtitles | قفي .. و ضعي يديك ِ خلف ظهرك ِ .. رجاء ً |
Assis-toi, Reste Debout, peu importe, Mets-toi à l'aise. | Open Subtitles | اجلسي, قفي اياً يكن ما يجعلك مرتاحة |
Vous ne pouvez pas sortir d'ici. Restez contre le mur. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج من هنا قفي مقابل الحائط |
Ok, regarde, mets tes mains ici, Tiens-toi droite, le menton en arrière. | Open Subtitles | حسناً انظري اليدين هنا ، قفي بانتظام ، والذقن للأمام |
Fergusson, allez, Debout ! Allez Levez-vous ! | Open Subtitles | فيرغسون , افيقي , قفي هيا , افيقي , هيا |
Debout. | Open Subtitles | وتقابلين أشخاصاً مثيرين للاهتمام ...و هيا، قفي |
Elle enseigne à l'UCLA... elle a publié trois recueils de poésie... et deux livres de littérature... dont "Sistah, Lève-toi". On va s'amuser avec elle. | Open Subtitles | لقد أصدرت ثلاثة دواوين شعرية، وكتابان واقعيان من ضمنهم "قفي أختاه" |
Ils peuvent attendre. Lève-toi vite et marche vers moi. | Open Subtitles | يمكنهم الإنتظار قفي وأمشي بإتجاهي |
Je te pardonne. Lève-toi. Lève-toi, s'il-te-plaît. | Open Subtitles | إنني أسامحك , قفي الآن, أرجوكِ |
Ne discute pas, bouge ! Reste au centre ! C'est un téléporteur, au centre. | Open Subtitles | لا تتكلمي، فقط تحركي قفي في الوسط، إنه ناقل فضائي |
Reste là, s'il te plaît. | Open Subtitles | قفي هنا من فضلك |
Levez-vous et partez, espèces de déchets qui s'éternisent. | Open Subtitles | قفي وإرحلي يا أيها المستغلين الحثالة |
Comme ce panneau, Mets-toi au centre de ce cercle. | Open Subtitles | لذا قفي في منتصف الدائرة هناك |
Restez à mes côtés tandis que je joue. | Open Subtitles | اريدك ان تكوني صديقتي لفترة تعالي للعبة، قفي خلفي راقبيني وأنا العب |
Tiens-toi contre le casier, touche le sol avec ton majeur. | Open Subtitles | قفي بمحاذاة للخزانة المسي الأرض، بالإصبع الأوسط |
Monte sur le comptoir et lâche-le dans l'aquarium. | Open Subtitles | حسناً, قفي على المنضدة وأسقطيها في الحوض |
Lève toi. On va t'emmener à l'hôpital, d'accord ? | Open Subtitles | قفي , حسناً , سنذهب إلى المشفى |
Relève-toi. | Open Subtitles | حسناً، قفي على رجليك. |