"قلعه" - Translation from Arabic to French

    • forteresse
        
    • château
        
    • châteaux
        
    • CHATEAU
        
    • Nagashino
        
    La forteresse de solitude est l'endroit où se rend Superman pour être seul. Open Subtitles أن قلعه العزلة هي المكان الذي يذهب اليه سوبر مان ليكون بمفرده
    Une voiture blindée avec une équipe armée... est non seulement sûre, c'est une forteresse sur roues. Open Subtitles افعلها في سياره مدرعه مع فريق بالسلاح هو لن يكون مكان امن فقط بل يكون قلعه على الاقدام
    Cette maison est une forteresse. Open Subtitles هذا البيت هو قلعه
    Il fut un temps, il y a des années, où chaque château avait un vaisseau et la voûte céleste brillait de leurs lumières. Open Subtitles في ذلك الوقت,قبل عدة سنوات عندما كان لكل قلعه سفينه مثل هذه والسماء مضيئة بالأضواء اللامعة
    Je ne veux pas être en cage, dans un château, comme le rossignol de l'empereur. Open Subtitles لا أريد ان أصبح سجينه فى قصر أو قلعه مثل العندليب المعدنى فى قصر الإمبراطور
    Les châteaux de Noda et de Nagashino sont tombés. Open Subtitles قلعه نودا وقلعة ناجاشينو سقطوا فى يد اللوردلياسو
    Leur forteresse d'État, dans les Alpes. Open Subtitles و هي قلعه حكوميه في جبال الألب
    Une sorte de forteresse ou de temple. Open Subtitles فكر فيه كما لو كنت تفكر فى قلعه و معبد
    Il s'était construit une forteresse pour protéger son esprit. Open Subtitles لقد بنى لنفسه قلعه لتحمى روحه
    Barney, ça suffit avec la tête flottante de Jor-El De la forteresse de solitude de Superman, okay ? Open Subtitles (بارني), هلا توقفت عن استخدام رأس (جور إل) الطافية من قلعه العُزلة في سوبرمان, حسناً؟
    Bientôt, ce lieu deviendra ta "forteresse de Soli-Ted" Open Subtitles قريباً, هذا المكان سيصبح (قلعه العزلة الخاصة بـ(تيد
    C'est une forteresse. Open Subtitles المكان عبارة عن قلعه
    Qui oserait forcer l'impénétrable forteresse de Garuda ? Open Subtitles و من يجرؤ على إختراق قلعه الـ(جارودا) الحصينه ؟
    Alors, nous n'avons qu'un jour pour trouver cette salle quelque part dans ce château fortifié, voler l'objet le plus convoité du monde et ensuite ressortir. Open Subtitles اذاً لدينا يوم واحد فقط للتسلل الي دخل حجرة مغلقه في مكان ما من قلعه شديدة التحصين،
    Sa Majesté a l'intention d'envoyer la Princesse au château de Ludlow dans les contrées galloises. Open Subtitles فخامته ينوي إرسال الأميرة إلى قلعه لودلو في المواكب الويلزية
    Vas-y, soldat. Tu construis pas un château de sable ! Open Subtitles هيا ايها الجندى تحرك انت لاتبنى قلعه من الرمال
    Elle encercle maintenant le château de Futamata. Open Subtitles عليهم محاصرت قلعه فوتوماتا وتقويه مواقعهم.
    Personne ne peut nier que vous avez pris le château de Takatenjin. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن ينكر أنك استوليت على قلعه تاكاتنجن
    Un château? Je ne savais pas qu'il y avait des châteaux par ici. Open Subtitles قلعه لم اكن اعرف ان هناك اى قلعه بالقرب من هنا
    Qu'est-ce que vous attendez ? On a un CHATEAU remplis d'instruments de torture. Open Subtitles لديك قلعه مليئه بالحبال والمعدن شوهوا العاهره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more