"قلمك" - Translation from Arabic to French

    • ton stylo
        
    • ton crayon
        
    • votre plume
        
    • Votre stylo
        
    • marqueur
        
    • votre crayon
        
    • un crayon
        
    Tandis que ton stylo favori est en sécurité dans ta poche. Open Subtitles بينما قلمك المفضل محفوظ و في مأمن في جيبك
    Sors ton stylo. Qui te dit que j'en ai un ? Open Subtitles ساضطر ان احصل على ذلك بشكل مكتوب، استخدمي قلمك
    Tu peux me prêter ton stylo pour signer ? Open Subtitles هل يمكننى أستخدام قلمك للتوقيع على العقد ؟
    Je sens que je vais mieux dès que j'entends ton crayon. Open Subtitles يمكنني الشعور بتحسن حينما أستمع إلى قلمك.
    Vous devez utiliser votre plume une dernière fois. Open Subtitles أحتاج منك أن تستخدم قلمك مرة أخيرة.
    Je vous ai bousculé à la sortie des toilettes et j'ai volé Votre stylo. Open Subtitles اصطدمتُ بكَ عندَ خروجي من الحمّام، و ... . سرقتُ قلمك
    Plus de gomme? Plus d'encre dans ton stylo ? Open Subtitles أن تنفذ منك الممحاة ,أو أن ينفذ الحبر من قلمك ؟
    En plus, tu as ton stylo magique pour réussir. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك حصلت على قلمك السحري ليساعدك في تخطي الامتحان.
    Je ne veux plus entendre que le son de ton stylo qui se déplace sur ta feuille. Open Subtitles والشيء القادم الذي أريد سماعه صوت حركة قلمك الرصاص على الورق
    Tu as oublié ton stylo chez moi, Open Subtitles و لقد نسيت إيضاً قلمك ذاك اليوم في منزلي.
    ton stylo, ma chère. Stylo. Open Subtitles قلمك , عزيزتي قلم
    Arrête de tapoter avec ton stylo, ça me rend fou. Open Subtitles توقف عن ضرب قلمك فوق المكتب وإلا فذلك سيقودني إلى الجنون -حسناً فهمت
    Quelqu'un ici présent cache ton stylo. Open Subtitles شخص بداخل هذه الرغفة يخفي قلمك
    Pardon, c'est l'habitude. Voilà ton stylo. Open Subtitles آسف لهذا ها هو قلمك مستر جاندرز
    Avec ton stylo coincé dans sa main ? Open Subtitles بغرس قلمك فى يده ؟
    Brett, passe-moi ton stylo. Vite! Open Subtitles اعطنى قلمك يا برت اسرع
    Tu me prêtes ton crayon? Open Subtitles هل تعتقدين انه من الممكن ان استعير قلمك الرصاص ؟
    Et puis, et peut-être le plus important, j'ai lu votre vision résumée des droits de l'Amérique britannique et j'ai une haute opinion de l'élégance de votre plume, et pas du tout de la mienne. Open Subtitles ثالثاً، وربما الأهم قرأت وجهة نظرك من "حقوق "البريطانية" "الأمريكة . وكان لدي رأي كبير من أناقة قلمك وما كتبت، و
    Hé, tout ce que j'ai au monde, je l'ai trouvé, y compris Votre stylo. Open Subtitles كل شي املكه في هذا العالم بما فيها قلمك ، هو شيء عثرت عليه
    Je ne pense pas que Smithsonian voudra de ton marqueur. Open Subtitles لا أعتقد أنّ مؤسّسة (سميثسونيان) سترغب في الحصول على قلمك.
    Je manquerai plus jamais de respect à votre crayon, promis. Open Subtitles لن أقلل من إحترام قلمك بعد الآن ، أعدك
    Est-ce que je... vous auriez un crayon à me prêter ? Open Subtitles مرحباً , هل أستطيع أن أستعير قلمك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more