L'instrument qu'elle a utilisé serait un crayon. | Open Subtitles | الألة الحادة التي استخدمتها في أذية نفسها تبين أنه قلم رصاص |
Si on prend un crayon, on peut remplir cet espace. | Open Subtitles | ربما لو استخدمنا قلم رصاص.. فسنتمكن من السيطرة على كل هذا اللغز.. |
L'arrière de nôtre tête a l'air marrante. Ça ressemble au bout d'un crayon. | Open Subtitles | خلفية رأسك تبدو مضحكة، إنها مثل رأس قلم رصاص |
Une corde à sauter à énergie solaire, un stylo qui corrige la grammaire, le yaourt homme. | Open Subtitles | حبل القفز الكهربائي يعمل بالطاقة الشمسية, قلم رصاص يجعل قواعدك النحوية أكثر صحة، زبادي للرجل. |
Si vous n'avez pas de crayon à papier... levez la main, ne la baissez pas. | Open Subtitles | إن لم يكن بحوزتكم قلم رصاص فارفعو أيديكم وابقوها مرفوعة وسنعطيكم أقلاماً. |
- C'est un miroir... - Tu n'aides pas, tais-toi. Elle cherchait peut-être un crayon. | Open Subtitles | توقفي, انت لا تساعدين ربما هي تحتاج قلم رصاص أخر |
Et bien, d'une part, je suis tombé du plafond et sur un crayon, mais d'autre part, j'ai aussi un bleu au crâne. | Open Subtitles | حقيقة , سقطت من خلال السقف على قلم رصاص وفي المقابل حصلت على كدمة على رأسي |
Suis-je la seule à ne pas savoir pourquoi on regarde un crayon ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد التي لا تعرف لماذا نحن ننظر إلى قلم رصاص ؟ |
Demandons au Dr Breland de te montrer comment retirer un crayon de ton oreille, car si tu continues à me parler sur ce ton, il y a 90% de chance que ça arrive. | Open Subtitles | لما لا نجعل الدكتور بريلند يريك كيف تزيلي قلم رصاص من أذنك لأنكِ إذا استمريت بالتحدث إلي هكذا |
Donc ouais, heureusement qu'il y avait un crayon par terre. | Open Subtitles | لذا، نعم، كنتُ محظوظة لوجود قلم رصاص على الأرض. |
Ils te donnent une liste et un crayon, comme dans un bar à sushi. | Open Subtitles | هيا ثم يعطونك قائمة و قلم رصاص كما لو في حانة الطعام الياباني |
Alors que cette section a été gribouillée à l'aide d'un brouilleur de données, l'équivalent d'un crayon. | Open Subtitles | ولكن هذا المقطع هنا خربش خارجا مع جهاز تنقية البيانات , أي ما يعادل قلم رصاص. |
À 4 000 pieds, les Ottoia sont longs comme un crayon et large comme une balle de golfe. | Open Subtitles | انه على عمق 4000 قدم الاوتويا تقريبا بطول قلم رصاص |
J'utilise encore un carnet et un crayon, je n'ai pas de P.D.Q. | Open Subtitles | فعلا لا زلت أسـتخدم قلم رصاص ولابتوب بينما يجب علي اسـتخدام |
75%de vos cinq millions n'ont jamais rien soulevé de plus lourd qu'un crayon. | Open Subtitles | من خمسة ملايين لا التقطت أي أثقل من قلم رصاص. |
Je ne peux pas, sans un crayon et une feuille. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع حلّه بدون قلم رصاص وورقة. |
Et étouffé, et il a un crayon enfoncé de ce côté du cou. | Open Subtitles | وخنق، ولديه قلم رصاص مدفوع بقوّة على الجانب من رقبته. |
Au moins, j'ai pas l'air d'un gnome sur un stylo. | Open Subtitles | -أقلّها لا أبدو كدمية قزم منصّبة فوق قلم رصاص |
Il y a des gens dans ma classe qui peuvent à peine tenir un stylo et mon prof leur donne de bonnes notes. | Open Subtitles | هناك أشخاص، في الدورة التي بالكاد يعرف لتهدئة قلم رصاص... والمعلم يعطيه الاكتفاء. |
Ces gommes ne sont pas à niveau, ce qui signifie que vous avez cassé une pointe de crayon. | Open Subtitles | هذه المماحٍ ليست مُتساوية، ممّا يعني أنّكما كسرتما طرف قلم رصاص. |
À la demande de la patiente, aucun objet contondant, tels que limes à ongles, stylos, épingles de sûreté, collier, allumettes, briquets, ceintures, boucles d'oreille, lunettes, lacets, trombones, montres, couteaux suisses, | Open Subtitles | للتعامل مع المرضى يجب أن تحمل أي أشياء حادة على سبيل المثال: مقص الأظافر قلم رصاص, قلم حبر, وغيرها وغيرها |
Voilà du papier et des crayons. | Open Subtitles | ــ حسناً، على أي حال، هاك قلم رصاص وبعض الأوراق ــ مهلاً، إلى أين ستذهبان؟ |
- Une bande de gratte-papiers qui font les lois. | Open Subtitles | حفنة من رقاب قلم رصاص الذي جعل القواعد. |
Et si tu prends soin de ton crayon hémostatique et le sèches entre les rasages, il durera plus longtemps que la plupart de tes relations. | Open Subtitles | وإذا تأخذ عناية جيّدة جدا قلم رصاص stypticك ويجفّفه بعد كلّ حلاقة، هو سيدوم أطول من أكثر علاقات أنت في الدّاخل. |