"قم بما" - Translation from Arabic to French

    • Fais ce que
        
    • Faites ce que
        
    • Faites ce qu'
        
    • fais comme
        
    • Fais ce qu'
        
    Donc ou on laisse ces termes tenir, ou Fais ce que tu fais toujours et fais tout foirer. Open Subtitles ،لذا إما أن تجعل هذه الشروط قائمة أو قم بما تقومُ بهِ دائمًا .وأفسد كلّ شيء
    Prends d'abord une photo de mon pénis, pour la postérité, et Fais ce que tu as à faire. Open Subtitles انا اقبل مصيري لكن اولاً إلتقط صورة لقضيبي من اجل الاجيال القادمة وبعدها قم بما عليك فعله
    Très bien, Fais ce que tu veux, mais la plupart des femmes n'aime pas vraiment quand on leur ment. Open Subtitles حسناً قم بما تريد لكن اغلب النساء لا يعجبهم عندما يكذب الرجال عليهم
    Vous Faites ce que vous avez à faire. Je reste. Open Subtitles قم بما يجب أن تقوم به ولكنني سأبقى
    Faites ce qu'on vous dit. Open Subtitles قم بما أخبرك به.
    Fais ce que tu dois faire, ou c'est toi qui finiras par te faire enculer. Open Subtitles قم بما يجب عليك فعله أو ستصبح الشخص الذي يضاجع بمؤخرته
    Fais ce que tu as à faire, et je ferais de même. Open Subtitles قم بما يجب عليك القيام به وانا سوف اقوم بالمثل
    Donc, maintenant... Fais ce que tu as à faire et laisse-nous. Open Subtitles ...حسنا ،لذا قم بما عليك القيام به ودعنا وحدنا
    Je vais les occuper. Fais ce que t'as à faire, et va-t'en. Open Subtitles سأقوم بإلهائهم، فقط قم بما عليك فعلك ثم أخرج
    Très bien, appelle le consulat, Fais ce que tu veux. Appelle Open Subtitles ،حسناً، اتصل بالقنصلية و قم بما ستفعل ("يقصدبلفظ"ويل"الفتى"ويل )
    Fais ce que je dis. Open Subtitles فقط قم بما أقوله
    "Jack, ne t'arrête pas. Ne t'arrête pas. Fais ce que tu fais, Jack." Open Subtitles رجاء لا تتوقف قم بما عليك فعله
    Fais ce que tu as à faire en premier et ensuite tue-le. Open Subtitles قم بما عليك فعله أولا ثمّ أقتله.
    tu voulais annulé mon mariage... Fais ce que a à faire, frere. Open Subtitles بريء بقدرك أنت! تريد منع زفافي؟ قم بما عليك فعله, أخي
    Comptes jusqu'à 10. Fais ce que tu as à faire. Open Subtitles ثم قم بالعد إلى 10 و قم بما تريد فعله
    Fais ce que tu peux. Open Subtitles قم بما تستطيعه، موافق؟
    Faites ce que devez faire à n'importe quel prix. Et assurez vous que XIII soit tué avant d'ouvrir la bouche. Open Subtitles قم بما ينبغي عليك فعله وقم بالتأكد بأن ثلاثة عشر يُقتل قبل أن يتحدث
    - Et moi le mien. Faites ce que vous pouvez. Je viens dès que possible. Open Subtitles وأنا أيضا، قم بما تستطيعه سأكون هناك حالما أنتهي
    Il faut l'emmener à l'hôpital. Faites ce qu'il faut pour le stabiliser. On doit lui parler immédiatement ! Open Subtitles قم بما وسعك القيام به لإسعافه نحتاج للحديث معه الاَن، هيا!
    Vous avez notre permission. Michael, Faites ce qu'il faut. Open Subtitles لديكَ موافقتنا "مايكل" قم بما يلزم
    Bien, ignore-moi, fais comme tu veux. Open Subtitles حسناً لا تهتم بي قم بما تريد
    - Fais ce qu'ils te disent. Open Subtitles قم بما يقول فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more