"قهوتها" - Translation from Arabic to French

    • son café
        
    Ouais, elle aura bientôt des domestiques qui lui apporteront son café dans une tasse en argent. Open Subtitles في القريب العاجل سيكون لها خدمها الخاصين بها يحضرون قهوتها من كأس الفضة
    Merde, j'ai oublié. Ma mère met du lait d'amande dans son café. Open Subtitles تباً، لقد نسيت، والدتي تحب حليب اللوز في قهوتها
    Elle s'assoie au milieu, boit son café, et répond à ses mails. Open Subtitles تجلس بالوسط تشرب قهوتها وتتصفح رسائلها الإلكترونية
    Linda a trouvé un cafard dans son café ce matin. Open Subtitles وجدت ليندا صرصوراً في قهوتها هذا الصباح.
    Ne me dis pas qu'elle trompe sa machine à expresso et qu'elle achète son café ici. Open Subtitles لا تخبريني أنها تخون آلة القهوة وتشتري قهوتها هنا
    Elle a tendu la main vers son café, et je le jure qu'elle n'a jamais touché la tasse, mais elle s'est éloignée de sa main. Open Subtitles ، لقد أخذت قهوتها ، وأقسم بأنها لم تمس فنجانها ولكنه إنتقل إلى يدها
    J'ai mis un peu d'acide dans son café. Open Subtitles وضعت قليلاً من حمض الهلوسة في قهوتها خلسة
    Elle a renversé son café. Il l'a aidée à nettoyer. Open Subtitles أمي أسقطت قهوتها و أبي قام بمساعدتها في التنظيف
    Montre-moi à quelles dates elle a mis du sucre dans son café. Open Subtitles حسناً، أعطِني التوقيت في كل مرة تضع السكر في قهوتها
    Une belle femme ne devrait jamais devoir payer son café. Open Subtitles سيدة جميلة مثلك لا يجب عليها دفع ثمن قهوتها
    Je n'étais pas sûre, mais son café était là attendant une dose. Open Subtitles لم أكن متأكّدة ولكن قهوتها كانت منتظرة ومتوسلة من اجل جرعة
    - S'il est hypothyroïdique, et a mis un cachet dans son café, alors son cœur ferait boom. Open Subtitles إن كان لديه قصوراً بالدّرقيّة ودس علاجه في قهوتها
    Elle est totalement sénile. Elle essaiera de la boire avec son café. Open Subtitles انها خرفانةٌ بالكامل ، تحاول فقط الغطس في قهوتها
    C'est un marteau, Hallam. Le marteau qui à coulé le bateau de ma mère après que tu ais drogué son café. Open Subtitles نفس الشاكوش الذي أغرق قارب والدتي عندما وضعتي مخدرا على قهوتها
    Tu viens au bureau et récupère son café avant de monter. Open Subtitles تعالي إلى المكتب فوراً واحضري قهوتها معك
    Elle a pris son café, s'est habillée... est allée marcher un peu..." Open Subtitles تناولت قهوتها و ارتدت ملابسها و ذهبت فى جولة قصيرة
    - La police dit qu'elle en avait dans son café. Open Subtitles -تقول الشرطة أن شخصاً قد وضعه في قهوتها
    Elle me laisse mettre ma crème Dans son café Open Subtitles لقد جعلتني أخلط قهوتها ** ** بالكريم الخاص بي
    son café et ses bandits. Open Subtitles قهوتها و قطّاع طرقها
    Bref, je travaillais comme bagasite à un hotêl... et, uh- uh, elle était assise... buvant son café. Open Subtitles على كل حال، كنت اعمل كمساعد نادل في الفندق... وهي كانت تجلس... تحتسي قهوتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more