Sire, si vous êtes prêt à retirer vos troupes au-delà du Niémen, alors l'Empereur négociera. | Open Subtitles | ياسيدي، إن كنت مستعدًا لتسحب قواتك خلف نهر النيمن، حينئذٍ سيتفاوض الإمبراطور. |
Le retrait de vos troupes. Et de l'opération de paix. | Open Subtitles | بأن تنسحب جميع قواتك المسلحة كذلك, وإبطال عملية حفظ السلام |
vos troupes sont-elles prêtes à affronter cet arsenal? | Open Subtitles | شاهدت الرشاشات الآلية هل قواتك مستعدة لمثل هذه القوة؟ |
Son armée a cru à un signe divin et vos forces ont été vaincues. | Open Subtitles | جيشها اتخذها بأنها علامة من الإله وتمت هزيمة قواتك |
Ton armée n'est pas prête. | Open Subtitles | سمعت أن قواتك لم تكتمل قوتها بعد |
Déplacer toutes vos forces vers la frontière Nord. | Open Subtitles | أمر جميع قواتك بالتحرك إلى الحدود الشمالية. |
Marchand de sel, retire tes troupes ou bien tu le paieras! | Open Subtitles | يا مهرب الملح يا اسحب قواتك من منطقتي ...والا والاسأريك قوتي |
Si vous envoyez vos troupes suivre cette trace dans le brouillard épais, elles tomberont de la falaise. | Open Subtitles | إذا أرسلت قواتك بسبب ذلك في الضباب الكثيف قواتك سيسقطون بمنحدر |
"vous gardiez vos troupes "fin prêtes à la bataille, | Open Subtitles | ستبقى مع قواتك العسكرية ومتأهبين للمعركة |
Préparez vos troupes pour une attaque en surface. | Open Subtitles | أيها الجنرال, قُم بإعداد قواتك من أجل الهجوم البري |
J'ai donné l'ordre d'attaquer. vos troupes ont refusé d'attaquer. | Open Subtitles | لقد أصدرت الامر بالهجوم لكن قواتك رفضت التنفيذ |
vos troupes, dans ce cas précis sont un seul homme. | Open Subtitles | قواتك ، في هذه الحاله رجل واحد |
Oncle, pourquoi avez-vous amené vos troupes ici depuis le nord ? | Open Subtitles | عمي , لماذا جلبت قواتك من الشمال ؟ |
Je comprends pourquoi vous avez amené vos troupes ici. | Open Subtitles | , أنا أفهم لماذا جلبت قواتك إلى هنا |
C'est votre armée, Cohill ! Bonne chance ! | Open Subtitles | "انها قواتك الآن سيد "كوهيل . حظآ سعيدآ |
Mon armée peut pivoter. | Open Subtitles | وألا سأفتح نيراني على قواتك |
J'aime le vôtre. Votre armée de l'air. | Open Subtitles | قواتك الجوية,القوة الجوية |
vos forces ne peuvent pas arrêter un petit groupe de terroristes? | Open Subtitles | قواتك لا تستطيع ان تتعامل مع مجموعة صغيرة من الارهابيين؟ |
Vous ferez retirer vos forces d'autour de mon pays, le Sangala, tout de suite et pour toujours. | Open Subtitles | سوف تقومين بسحب قواتك من أجواء سنغالا بشكل فوري و دائم |
vos forces sont toujours en position près de mon pays. | Open Subtitles | قواتك لا تزال في مكانها بالقرب من بلدي |
Ceux que tu paies une fortune pour motiver tes troupes. | Open Subtitles | الذين تدفع لهم ثروة لتحفيز قواتك |
Pourquoi ne pas déplacer tes légions ? | Open Subtitles | ولم لا تحرك قواتك لملاقاتهم؟ |