"قواعد اللغة" - Arabic French dictionary

    قَوَاعِد اللُغَة

    nominal phrase

    قَوَاعِد اللُّغَة

    noun

    "قواعد اللغة" - Translation from Arabic to French

    • grammaire
        
    • grammaticale
        
    • règles grammaticales
        
    Les règles de ce remplacement sont énoncées dans la grammaire intitulée < < Orthographe ukrainienne > > . UN وترد قواعد هذه الاستعاضة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية المعنون: التهجئة الأوكرانية.
    De nouveaux ouvrages originaux sur divers sujets, tels que des manuels de grammaire grecque, ont été élaborés pour faciliter leurs progrès. UN وقد أُعدت كتب أصلية جديدة تعنى بمختلف المواضيع، بما فيها علم قواعد اللغة اليونانية، بغية تيسير تقدم هؤلاء الطلاب.
    Les règles de ce remplacement sont énoncées dans la grammaire intitulée < < Orthographe ukrainienne > > . UN وترد قواعد هذه الاستعاضة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية المعنون: التهجئة الأوكرانية.
    Celui-ci est donc la source de cette grammaire, au sens où toute règle grammaticale entend simplement formaliser l'usage le plus répandu, ou en cas de divergences, le < < bon usage > > . UN فالاستعمال هو إذن مصدر قواعد اللغة بمعنى أن الغرض من أي قاعدة من قواعد اللغة تتمثل ببساطة في إضفاء الصبغة الرسمية على الاستعمال الأكثر شيوعا، أو في حالة الاختلاف، على ' ' الاستعمال السليم``.
    En l'espèce, le nom de l'auteur a été modifié pour suivre les règles grammaticales lettonnes, en application de l'article 19 de la loi sur la langue officielle et d'autres règlements pertinents. UN وفي القضية الراهنة تم تغيير اسم صاحب البلاغ لكي يتفق مع قواعد اللغة اللاتفية، تطبيقاً للمادة 19 من قانون اللغة الرسمية وغير ذلك من اللوائح ذات الصلة.
    Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage. UN وتنزع أية قواعد من قواعد اللغة إلى إبراز الاتساق في الاستعمال.
    Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine. UN وإن كانت قواعد اللغة رهينة بالاستعمال، إلا أنها لا تصبح بفعل ذلك عديمة الجدوى.
    C'est étrange, hier j'ai fini une phrase par une préposition et tu n'étais pas là pour corriger ma grammaire. Open Subtitles إنه أمر غريب جدًا، في وقت سابق اليوم أنهيت جملتي بحرف جر ولم تكن موجودًا لتصحح لي قواعد اللغة
    Je révise ma grammaire française. Open Subtitles أنا أقوم بتحسين مستواى فى قواعد اللغة الفرنسية
    Miss Jamais Absente. Cheftaine du Rodéo de la grammaire. Open Subtitles الفائزة بمسابقة قواعد اللغة المائدةالفرنسية..
    C'est une vieille grammaire sanscrite. Open Subtitles إنه كتاب قواعد اللغة الهندية الكلاسيكية.
    Aussi, dans les notions de grammaire française, il est dit que quand plusieurs noms se trouvent dans une même phrase, le masculin l'emporte sur le féminin. UN 192- ونلاحظ أيضاً في قواعد اللغة الفرنسية أن المذكر يتفوق على المؤنث عندما تجتمع عدة أسماء في نفس الجملة.
    En l'espèce, l'État partie ne s'était pas contenté de transcrire le prénom et le patronyme de l'auteur mais les avait bel et bien modifiés en appliquant les règles énoncées dans un ouvrage de grammaire ukrainien. UN وفي هذه القضية، لم تكتف الدولة الطرف في الحالة الراهنة بنقل الاسم الشخصي واسم صاحب البلاغ حرفياً بل إنها غيرتهما بالاستناد إلى قواعد مدرجة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية.
    À ce sujet, le Comité relève également qu'en l'espèce l'État partie ne s'est pas contenté de transcrire le prénom et le patronyme de l'auteur mais les a bel et bien modifiés en appliquant les règles énoncées dans un ouvrage de grammaire ukrainien. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف لم تكتف في الحالة الراهنة بنقل الاسم الشخصي واسم صاحب البلاغ حرفياً بل إنها غيرتهما بالاستناد إلى قواعد مدرجة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية.
    De telles listes restent néanmoins nécessaires, notamment dans des buts encyclopédiques ou pour vérifier comment les règles s'appliquent à certains cas indécis, et la grammaire doit alors servir de référence à leurs auteurs. UN غير أن مثل تلك القوائم تظل ضرورية، ولا سيما لأغراض وضع الموسوعات أو التحقق من طريقة تطبيق القواعد في حالات لم يفصل فيها، ويجب بالتالي أن تستعمل قواعد اللغة كمرجع لمن يضع تلك القوائم.
    À ce sujet, le Comité relève également qu'en l'espèce l'État partie ne s'est pas contenté de transcrire le prénom et le patronyme de l'auteur mais les a bel et bien modifiés en appliquant les règles énoncées dans un ouvrage de grammaire ukrainien. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف لم تكتف في الحالة الراهنة بنقل الاسم الشخصي واسم صاحب البلاغ حرفياً بل إنها غيرتهما بالاستناد إلى قواعد مدرجة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية.
    Il est aussi son maître, au sens où aucune règle grammaticale ne prétend modifier un bon usage établi, qui constitue simplement une exception s'il est contraire à une règle dégagée de l'usage le plus communément répandu. UN والاستعمال هو أيضا سيد قواعد اللغة، بمعنى أنه ليس هناك أي قاعدة من قواعد اللغة تروم تغيير الاستعمال السليم الثابت، الذي لا يمثل سوى استثناء إذا كان مخالفا لقاعدة مستمدة من الاستعمال الأكثر شيوعا.
    C'est une subtile nuance grammaticale. Open Subtitles إنه فارق بسيط في قواعد اللغة
    De l'avis des autorités compétentes jordaniennes et du mouvement des femmes jordaniennes - qui soutient leur action et s'emploie à défendre les droits des femmes - et conformément aux règles grammaticales de la langue arabe, le texte de la Constitution jordanienne se réfère aussi bien aux hommes qu'aux femmes. UN 1 - تعتبر الجهات الأردنية المختصة والحركة النسائية الأردنية - التي تسند كافة أعمالها وتطالب بحقوقها - ووفقا لأصول قواعد اللغة العربية، أن النص الدستوري في ذاته يعني كلٍ من الرجل والمرأة.
    Comme si vous parliez une grammaire, avec des règles grammaticales que vous suivez sans savoir quelles sont ces règles... Open Subtitles مثلما تتحدث أنت ضمن قواعد اللغة ويكون هناك قواعد معينة للغة تتبعها عند الكلام دون أن تميز ماهي القاعدة الخاصة لما تحدثت به...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more