Permettez-moi de vous dire quelques mots en tant que Président sortant de cette auguste commission. | UN | ولذلك، فإني استميحكم عذرا ﻷقول بضع كلمات، بصفتي رئيسا خارجا لهذه اللجنة السامية. |
Je voudrais saisir cette occasion pour dire quelques mots sur l'Institut international de recherche sur les vaccins. | UN | أود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷقول بضع كلمات عن المعهد الدولي لبحوث المناعة. |
À ceux qui aimaient le petit gros autant que moi, j'aimerais dire quelques mots. | Open Subtitles | "لأي أحد بالخارج أحب النغل السمين بقدري" "فأودّ قول بضع كلمات" |
- Une seconde. - Quoi ? J'aimerais dire quelques mots, si tu veux bien. | Open Subtitles | اتظر أريد قول بضع الكلمات إذا كنت لا تمانع |
Je voudrais dire quelques mots sur un homme, un ami à moi. | Open Subtitles | أود قول بضع كلمات حول رجل أعرفه، صديق لي |
Avant de faire venir les membres de la famille pour l'allumage des bougies de la cérémonie, j'aimerai dire quelques choses sur cette petite fille ici. | Open Subtitles | قبل أن أصعّد أفراد العائلة المميّزين لإشعال الشمعة، أود قول بضع كلمات حول هذه الفتاة الصغيرة هنا |
Enfin, je peux dire quelques mots librement. | Open Subtitles | وأخيرا بعد كل هذا الوقت أنا قادرٌ على قول بضع كلمات من ذاتي |
Vous n'avez qu'à dire quelques mots aux terroristes en public. | Open Subtitles | آل كل ما عليك فعله هو قول بضع كلمات للمختطفين عبر مكبر الصوت |
Quelqu'un d'autre veut dire quelques mots ? | Open Subtitles | الآن، أيودّ أحد آخر قول بضع كلمات؟ |
En fait, j'aimerais dire quelques mots. | Open Subtitles | في الواقع أريد قول بضع كلمات ومَن تكون؟ |
Oui, je pourrais passer dire quelques mots. | Open Subtitles | نعم بوسعي المجيء و قول بضع الكلمات |
Je peux probablement dire quelques mots. | Open Subtitles | على الأرجح بوسعي قول بضع كلمات. |
Je voudrais juste dire quelques mots si vous me le permettez. | Open Subtitles | اود فقط قول بضع كلمات لو سمحتم |
Je voulais dire quelques mots avant qu'elle traverse les portes dorées du Walhalla. | Open Subtitles | أردت قول بضع كلمات قبل انتقالها عبر الأبوب "الذهبية إلى "فالهالا |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Avant de lever la séance, je voudrais saisir cette occasion pour dire quelques mots. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل رفع الجلسة أود أن أنتهز الفرصة ﻷقول بضع كلمات. |
Mais il peut dire quelques mots maintenant. | Open Subtitles | لكن بوسعه قول بضع كلمات الآن. |
J'aimerais dire quelques mots à propos de ma bonne amie, Rachel Berry. | Open Subtitles | أود قول .(بضع كلمات بشأن صديقتي الطيّبة (ريتشل بيري |
Le gouverneur Odegard voulait dire quelques mots, mais elle ne pourra pas venir, alors je vais faire le discours. | Open Subtitles | المحافظة (أوديجارد) أردت قول بضع كلمات لكنها لا تستطيع القدوم ولهذا سأكون أنا المتكلم |
Je veux juste dire quelques mots. | Open Subtitles | فقط أردت قول بضع كلمات. |
Je veux juste dire quelques mots. | Open Subtitles | فقط أردت قول بضع كلمات. |