"قويات" - Translation from Arabic to French

    • fortes
        
    • puissantes
        
    Elles ne se pensent pas assez fortes en mathématiques et ne sont pas intéressées par cette matière. UN فهن لا يعتقدن أنهن قويات بما فيه الكفاية في الرياضيات ولا اهتمام لهن بها.
    Vous êtes de fortes et puissantes femmes et vous essayer de cahoter le système. Open Subtitles انتن نساء قويات ونافذات وتحاولن هزم النظام
    Des femmes fortes, indépendantes, de milieux différents qui pouvaient quand même être amies. Open Subtitles إنهن فتيات قويات ومستقلات من خلفيات مختلفة يمكنهن البقاء صديقات
    Mais j'aime penser qu'elles font des femmes fortes et indépendantes. Open Subtitles لكن أحب التفكير أن الأمهات الصعاب تُنجب فتيات قويات ومستقلات
    Mais je sais que tu es une femme forte... et je viens d'une famille de femmes fortes. Open Subtitles لكنأعرفأنكِسيدةقوية ، لقد قدمت من عائلة فيها سيدات قويات
    Elles sont pas assez fortes. Nous, si. Open Subtitles إنّهن لسنَ قويات كفاية لمكافحته، نحن بلى
    Il les voit comme des femmes fortes, vertueuses, inaccessibles. Open Subtitles انه يرّاهن قويات و صالحات و لا يقدر على ان يحصل عليهن
    Elles sont fortes, fiables et expertes en déménagement. Open Subtitles قويات وموثوقات وماهرات بحزم الحقائب.
    Les mères n'ont pas à être toujours fortes. Open Subtitles ليس على الأمهات أن يكن قويات دائماً
    Notre pays a une grande histoire concernant les femmes fortes qui sont devenues célèbres pour... s'être soulevées pour leurs convictions... Open Subtitles بأن دولتنا كانت تملك نساء قويات وقد كسبن شهرتهن... بالدفاع عن ما يُؤْمِن به
    Des femmes fortes ensemble. Open Subtitles دعينا نكن قويات نساء قويات معاً
    On est jeunes, fortes, on en a marre d'être en cage. Open Subtitles نحن شابات قويات, وسئمنا من احتجازنا
    Élevé dès la naissance pour croire qu'elles ne sont pas assez fortes pour rivaliser avec les hommes. Open Subtitles بدأ منذ ولادتهن بحيث يعتقدن أنهن... غير قويات كفاية للحياة بدون الشباب
    Nous sommes trois femmes fortes et formidables Open Subtitles لذلك نحن ثلاثة نساء قويات
    Les femmes doivent prouver qu'elles sont assez fortes pour ce travail, Lynn. Open Subtitles النساء عليهنُ أن يثبتنَ انهنَ قويات بما فيه الكفاية من أجل هذهِ الوضيفة (ليّن)
    On est des femmes adultes et fortes. Open Subtitles بل نحن نساء راشدات قويات
    S'agissant du monde du spectacle, on trouve également à la télévision plusieurs femmes détectives plus âgées dans des rôles de femmes fortes. UN وصناعة الترفيه تتضمن أيضا عددا من النساء المحققات الأكبر سنا، ممن يظهرن على شاشة التلفزيون بوصفهن " نساء قويات في أدوار قوية " .
    - Brochure : " Des filles fortes. UN - كتيب: " فتيات قويات.
    Les femmes sont fortes. Open Subtitles ... النساء قويات
    - Elles sont très puissantes. Open Subtitles - انهن قويات جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more