Elles ne se pensent pas assez fortes en mathématiques et ne sont pas intéressées par cette matière. | UN | فهن لا يعتقدن أنهن قويات بما فيه الكفاية في الرياضيات ولا اهتمام لهن بها. |
Vous êtes de fortes et puissantes femmes et vous essayer de cahoter le système. | Open Subtitles | انتن نساء قويات ونافذات وتحاولن هزم النظام |
Des femmes fortes, indépendantes, de milieux différents qui pouvaient quand même être amies. | Open Subtitles | إنهن فتيات قويات ومستقلات من خلفيات مختلفة يمكنهن البقاء صديقات |
Mais j'aime penser qu'elles font des femmes fortes et indépendantes. | Open Subtitles | لكن أحب التفكير أن الأمهات الصعاب تُنجب فتيات قويات ومستقلات |
Mais je sais que tu es une femme forte... et je viens d'une famille de femmes fortes. | Open Subtitles | لكنأعرفأنكِسيدةقوية ، لقد قدمت من عائلة فيها سيدات قويات |
Elles sont pas assez fortes. Nous, si. | Open Subtitles | إنّهن لسنَ قويات كفاية لمكافحته، نحن بلى |
Il les voit comme des femmes fortes, vertueuses, inaccessibles. | Open Subtitles | انه يرّاهن قويات و صالحات و لا يقدر على ان يحصل عليهن |
Elles sont fortes, fiables et expertes en déménagement. | Open Subtitles | قويات وموثوقات وماهرات بحزم الحقائب. |
Les mères n'ont pas à être toujours fortes. | Open Subtitles | ليس على الأمهات أن يكن قويات دائماً |
Notre pays a une grande histoire concernant les femmes fortes qui sont devenues célèbres pour... s'être soulevées pour leurs convictions... | Open Subtitles | بأن دولتنا كانت تملك نساء قويات وقد كسبن شهرتهن... بالدفاع عن ما يُؤْمِن به |
Des femmes fortes ensemble. | Open Subtitles | دعينا نكن قويات نساء قويات معاً |
On est jeunes, fortes, on en a marre d'être en cage. | Open Subtitles | نحن شابات قويات, وسئمنا من احتجازنا |
Élevé dès la naissance pour croire qu'elles ne sont pas assez fortes pour rivaliser avec les hommes. | Open Subtitles | بدأ منذ ولادتهن بحيث يعتقدن أنهن... غير قويات كفاية للحياة بدون الشباب |
Nous sommes trois femmes fortes et formidables | Open Subtitles | لذلك نحن ثلاثة نساء قويات |
Les femmes doivent prouver qu'elles sont assez fortes pour ce travail, Lynn. | Open Subtitles | النساء عليهنُ أن يثبتنَ انهنَ قويات بما فيه الكفاية من أجل هذهِ الوضيفة (ليّن) |
On est des femmes adultes et fortes. | Open Subtitles | بل نحن نساء راشدات قويات |
S'agissant du monde du spectacle, on trouve également à la télévision plusieurs femmes détectives plus âgées dans des rôles de femmes fortes. | UN | وصناعة الترفيه تتضمن أيضا عددا من النساء المحققات الأكبر سنا، ممن يظهرن على شاشة التلفزيون بوصفهن " نساء قويات في أدوار قوية " . |
- Brochure : " Des filles fortes. | UN | - كتيب: " فتيات قويات. |
Les femmes sont fortes. | Open Subtitles | ... النساء قويات |
- Elles sont très puissantes. | Open Subtitles | - انهن قويات جداً |