Attache-le à la voiture et traîne-le. | Open Subtitles | قيده و اسحبه للسيارة. |
Attache-le. mais il nous a totalement rejeté. | Open Subtitles | "هيونغ" قيده هذا هو الفتى الذي اراده (يونغ وو)كمتدرب ولكنه رفض عرضه قطعيا |
Un montant auparavant comptabilisé comme somme remboursée à un donateur, qui faisait partie des réserves accumulées au 31 décembre 2012, a été annulé et non réglé par la suite. | UN | أُلغي مبلغ سبق قيده كمبلغ مردود إلى الجهات المانحة شكل جزءا من الاحتياطيات المتراكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر2012، ولم يُسدد في وقت لاحق. |
Attachez-le, je prépare une potion pour endormir la douleur. | Open Subtitles | قيده باٍحكام فى المقعد سأحضر عقارا ليقلل ألمه |
Menottez-le et mettez-le à l'arrière. | Open Subtitles | قيده وضعه بالخلف |
Je crois que quelqu'un l'a attaché mais n'a pas pu le détacher car le noeud avait fondu. | Open Subtitles | أظن شخص قيده ولم يستطع فك العقدة لأنها تذوب |
Pas dans le dos, les menottes. | Open Subtitles | لا تقيده من الخلف قيده من الأمام |
Il arrive fréquemment qu'un électeur, lorsqu'il va retirer sa carte, découvre que sa demande d'inscription n'est pas valide et, généralement, on ne lui donne aucune explication à ce sujet. | UN | وكثيرا ما يحدث أن يعود الناخب لتسلم بطاقته الانتخابية ليكتشف أن طلب قيده لم يقبل، ومن المعتاد ألا يتلقى تفسيرا لذلك. |
Attache-le. | Open Subtitles | فقط قيده, افعلها |
Attache-le et mets-le là. | Open Subtitles | قيده وخذه إلى هناك |
Attache-le et mets-le là. | Open Subtitles | قيده وخذه إلى هناك |
30. Un recouvrement attendu d'un tiers devrait non pas être déduit du passif environnemental, mais être comptabilisé séparément en tant qu'actif, à moins qu'il y ait un droit de compensation. | UN | ٠٣- لا ينبغي حذف مبلغ متوقع استرداده من الغير من الخصم البيئي، وإنما ينبغي قيده على حدة كأصل، ما لم يكن هناك حق قانوني بالمقاصة. |
31. Un recouvrement attendu d'un tiers devrait non pas être déduit du passif environnemental, mais être comptabilisé séparément en tant qu'actif, à moins qu'il y ait un droit de compensation. | UN | ١٣- لا ينبغي حذف مبلغ متوقع استرداده من الغير من الخصم البيئي، وإنما ينبغي قيده على حدة كأصل، ما لم يكن هناك حق قانوني بالمقاصة. |
En outre, un montant de 25 000 dollars ayant trait à des dépenses engagées pendant la période terminée le 30 juin 1996 a été comptabilisé après la fermeture des comptes en juin 1996. | UN | وهناك أيضا مبلغ ٠٠٠ ٥٢ دولار يتعلق بالفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ وجرى قيده بعد إغلاق حسابات حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
Attachez-le au besoin. | Open Subtitles | ضعه فى عربته قيده إذا كان ذلك ضروريا |
- Attachez-le. Que faites-vous ? | Open Subtitles | ـ قيده ـ ما تفعل؟ |
Menottez-le et lisez-lui ses droits. | Open Subtitles | قيده وإقرأ حقوقه |
Son Père l'a attaché car il est devenu fou. | Open Subtitles | نعم والده قيده قال انه مجنون او شئ ما |
Si tu ne veux pas le détacher, viens au moins me libérer ! | Open Subtitles | إصغ,إذا لم تكن تُريد تحرير قيده فـا على الأقل فُكَ قيدي,هيا حررني من القيود |
Personne ne doit connaitre l'origine d'Alexei Volkoff. Enlevez-lui les menottes. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه معرفه الأصل الحقيقى "لـــ "أليكسى فولكوف فك قيده |
Il explique également avoir invoqué devant le Tribunal constitutionnel le droit de se défendre lui-même et que, dans sa décision, ledit Tribunal n'a pas tenu compte du fait que la suspension de son inscription au tableau de l'ordre des avocats était illicite. | UN | ويوضح أيضاً أنه تمسك أمام المحكمة الدستورية بالحق في الدفاع عن نفسه بنفسه وأن هذه المحكمة لم تراع، في قرارها، أن تعليق قيده في جدول نقابة المحامين غير مشروع. |
Si on le détache... | Open Subtitles | الآن، لو فككنا قيده... |
McGee. Menotte-le et obtiens un mandat d'arrêt. | Open Subtitles | -ماكجي قيده واصدر المذكرة لاعتقاله |
Retirez sa capuche et détachez le. | Open Subtitles | إخلع عنه قبعته وفُك قيده. |
L'article 9.3 du règlement de gestion précise les conditions dans lesquelles doivent être comptabilisés les revenus des placements à porter au crédit du Fonds général. | UN | وتحدد القاعدة المالية 9-3 شروط قيد دخل الاستثمار الواجب قيده لحساب الصندوق العام. |
44. Matériel de transmissions. Les dépenses totales se sont élevées à 242 600 dollars, y compris un montant de 640 dollars correspondant à la période terminée le 30 juin 1996, qui a été comptabilisée après la clôture des comptes en juin 1996. | UN | ٤٤ - معدات الاتصالات - بلغ مجموع النفقات ٠٠٦ ٢٤٢ دولار منها مبلغ ٠٤٦ دولارا يتعلق بالفتــرة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ وجرى قيده بعد إغلاق حسابات حزيران/يونيه ٦٩٩١. |