L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session; | UN | ويُنتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد؛ |
L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. | UN | ويُنتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد؛ |
Le dossier doit être présenté aux autorités judiciaires au plus tard dans les 24 heures et le procès doit s'ouvrir dès que possible. | UN | وفي غضون 24 ساعة كأقصى حد، يتعين عرض الملف ذي الصلة على السلطة القضائية والإعداد للمحاكمة في أقرب وقت ممكن. |
L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > ; | UN | وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد. " |
L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > | UN | وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " . |
L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > | UN | وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " . |
L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > | UN | وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " . |
L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > | UN | وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " . |
L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > | UN | ويُنتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " . |
Le fonctionnaire de l'immigration qui procède au premier entretien avec le demandeur est donc tenu de contacter sans délai, et au plus tard dans les cinq jours, le Service national de sécurité. | UN | ولذلك فإن السلطة المعنية باللاجئين التي تجري أول مقابلة لطالب مركز اللجوء ملزمة بالاتصال بدوائر الأمن القومي دون تأخير، وفي غضون خمسة أيام بأي حال كأقصى حد. |
Ok, trois minutes, au max. | Open Subtitles | حسناً، ثلاث دقائق كأقصى حدّ. |
Nous avons 11 jours avant que le composant ne se dégrade. | Open Subtitles | لدينا كأقصى حد أحد عشرة يوم قبل أن يضعف الصميم. |
Les bureaux extérieurs doivent demander au siège des sommes correspondant, au maximum, à ce qu'ils auront à débourser durant les quatre semaines à venir. | UN | ويجب أن تقدم المكاتب الميدانية طلبات إلى المقر دون أن تغيب عن بالها احتياجات الصرف للأسابيع الأربعة التالية كأقصى حد. |